Łamańce językowe: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Bridget (dyskusja | edycje)
m Undid edits by 5.173.181.49 (talk) to last version by 77.115.190.40
Znaczniki: Anulowanie edycji SWViewer [1.3]
m drobne techniczne
Linia 1:
''[[w:Łamaniec językowy|Łamaniec językowy]]''' – trudny do wymówienia [[tekst]], przeważnie [[anonim]]owego [[autor]]stwa.
* Kiedy mało kulturalny Polak zetknie się z cudzoziemcem, zaraz ma wielką ochotę pochwalić się, jaki to nasz język jest trudny. Proponuje (…) powtarzanie pewnych zdań bez wielkiego sensu ułożonych, ale skupiających trudności wymowy. Cudzoziemiec „łamie” język ku wielkiej uciesze słuchających go Polaków. Takiej zabawy nie należy pochwalać.
** Autorzy: Ewa Przyłubska, Feliks Przyłubski, ''Język polski na co dzień. Samouczek i słownik poprawnej polszczyzny'', Wiedza Powszechna, Warszawa 1969, wyd. VI, s. 27.