George Eliot: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nowe cytaty |
brak źródeł |
||
Linia 1:
[[Plik:George Eliot at 30 by François D'Albert Durade.jpg|mały|
'''[[w:George Eliot|George Eliot]]''' (właśc. '''Mary Ann Evans'''; 1818–1880) – angielska pisarka.
* Błazen to człowiek, który oczekuje, że zdarzą się rzeczy, które się nigdy nie wydarzą.
Linia 7:
* Do wielu anomalii, do jakich skłonna jest natura ludzka, moraliści nigdy nie zaliczali zbytniej życzliwości wobec ludzi, którzy otwarcie lżą.
* Kobieta wierzy, że 2 + 2 zmieni się w 5, jeśli będzie długo płakać i zrobi awanturę.
Linia 21 ⟶ 19:
* Nasze słowa posiadają skrzydła, lecz często lecą nie tam, gdzie chcemy.
* Nie mówię, że kobiety nie są głupie. Stworzono je na podobieństwo mężczyzn.
Linia 33 ⟶ 29:
** ''Blessed is the man, who having nothing to say, abstains from giving in words evidence of the fact.'' (ang.)
** Źródło: ''[http://www.gutenberg.org/files/10762/10762-h/10762-h.htm Impressions of Theophrastus Such]'', 1879
* Po cóż żyjemy, jeśli nie po to, by życie czynić łatwiejsze dla siebie nawzajem?
Linia 45 ⟶ 37:
* Wielki to mocarz owo pragnienie miłości, ów głód serca, równie nieustępliwy, jak i ten inny głód, którym natura zmusza nas do przyjęcia jarzma i każe zmieniać oblicze świata.
** Źródło: ''Młyn nad Flossą'', przeł. Anna
* Wielkie uczucia często przyjmują pozór pomyłki, a wielka wiara – pozór złudzenia.
|