Język polski: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 500726 autorstwa Cyborian (dyskusja) Cytat nie odnosi się do języka polskiego (mówi raczej o stosunku Polaków do języków obcych); u Miłosza mała litera wynika z braku początku zdania (co wskazano wielokropkiem))
Znacznik: Anulowanie edycji
drobne merytoryczne
Linia 40:
* (…) polszczyzna jest zobowiązaniem, a dla niektórych pasją.
** Autor: [[Czesław Miłosz]], ''Dziewięćdziesięcioletni poeta podpisuje swe książki''
 
* Przeżywamy niewątpliwie bardzo znamienny i burzliwy okres dziejów polszczyzny. Przełom roku 1989 przeniósł nas w zupełnie nową rzeczywistość, a zdobycze cywilizacyjne związane z rzeczywistością elektroniczną wygenerowały zjawiska komunikacyjne, o których nam się nawet nie śniło 20–30 lat temu. Zgodnie z prawami natury lepiej sobie z nimi radzą młode generacje, a ich zachowania komunikacyjne są odbiciem pewnych nieuchronnych globalnych procesów, znów zgodnie z prawami natury – irytujących ludzi starszych. Z dialektycznego napięcia między tymi odczuciami i zachowaniami rodzi się coś, co określiłbym mianem normalnego toku ewolucyjnego polszczyzny.
** Autor: [[Jan Miodek]]
** Źródło: [http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1353&Itemid=50 ''Polszczyzna różnych pokoleń''], rjp.pan.pl, data dostępu: 23 grudnia 2019.
 
* To, co naturalne w gwarach, jest błędem w wymowie ogólnopolskiej.