Hans Christian Andersen: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne
mNie podano opisu zmian
Linia 8:
* Chociaż się urodziło pomiędzy kaczkami, lecz z łabędziego jaja, więc i ono także łabędziem stać się musiało nakoniec!
** ''Det gjør ikke noget at være født i Andegaarden, naar man kun har ligget i et Svaneæg!'' (duń.)
** Źródło: [[s:Brzydkie kaczątko (Niewiadomska)|''Brzydkie kaczątko'']], tłum. Cecylia Niewiadomska, wyd. Gebethner i Wolff, 1908, s. 18, tłum. Cecylia Niewiadomska.
 
* Moja ojczyzna, Dania, jest krajem prawdziwej poezji.
Linia 43:
 
* w lamp gasnących nocy jasny węzeł<br />ciężkie liście podniesionych powiek<br />taką porą przyszedł Andersen<br />w snach najdalszych spokojny człowiek.
** Autor: [[Jan Twardowski]], ''Powrót Andersena'', 1937, 1998
 
==Zobacz też==