Język polski: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
+ cytat z JIK
Anulowanie wersji 500726 autorstwa Cyborian (dyskusja) Cytat nie odnosi się do języka polskiego (mówi raczej o stosunku Polaków do języków obcych); u Miłosza mała litera wynika z braku początku zdania (co wskazano wielokropkiem))
Znacznik: Anulowanie edycji
Linia 38:
** Źródło: Marta Ciastoch, [http://historia.newsweek.pl/poczatki-jezyka-polskiego-profesor-jan-miodek,artykuly,273406,1.html ''Profesor Miodek o początkach języka polskiego''], historia.newsweek.pl, 26 października 2013
 
* (…) Polszczyznapolszczyzna jest zobowiązaniem, a dla niektórych pasją.
** Autor: [[Czesław Miłosz]], ''Dziewięćdziesięcioletni poeta podpisuje swe książki''
 
* Szczęśliwy to kraj, gdzie dość kilka słów cudzych, a szumnych, a jaskrawych, by zyskać opinią wielkiego człowieka, najpochlebniejsze przyjęcie i najgorętsze współczucia oznaki. Często nie trzeba więcej, tylko mówić tak, aby nas nie zrozumiano i słowy ogromnymi, a odur, którego doznają, biorą wszyscy za działanie geniuszu. Dość być nie takim jak wszyscy, żeby zostać znakomitym.
** Autor: [[Józef Ignacy Kraszewski]], ''Komedianci'', Kraków 1968, s. 62.
 
* To, co naturalne w gwarach, jest błędem w wymowie ogólnopolskiej.