Żydzi: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m Anulowanie wersji 494494 autorstwa Krum1 (brak cytatów)
Znacznik: Anulowanie edycji
dodanie cytatu z ''Kupca weneckiego''
Linia 4:
** Autor: [[Izrael Jehoszua Singer]]
** Źródło: [[Isaac Bashevis Singer]], ''Miłość i wygnanie. Wczesne lata – Wspomnienia'', tłum. Lech Czyżewski, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 1991, s. 57.
 
* Czyliżto żyd nie ma rąk, członków, organów, zmysłów, uczuć, namiętności? Nie żywiż się tymi samymi pokarmami, nie możeż być zraniony takiem samem narzędziem, nie ulegaż takim samym chorobom, nie leczyż się takimi środkami, nie czujeż tak samo zimna w zimie, a ciepła w lecie, jak chrześcijanin? Nie płynież z nas krew, jak nas zakłujecie? Nie śmiejemyż się, jak nas załaskoczecie? Nie umieramyż, jak nas otrujecie? a jak nas skrzywdzicie, nie mamyż się mścić za to?
** ''Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?'' (ang.)
** Postać: Szajlok (''Shylock'')
** Autor: [[William Shakespeare]], [[s:Kupiec_wenecki_(Shakespeare,_tłum._Paszkowski,_1923)/całość|''Kupiec wenecki'']], tłum. Józef Paszkowski, akt III, scena I.
 
* Jak Żyd je kurę, to albo kura była chora, albo Żyd jest chory.