Zwyczajna forma rytu rzymskiego: Różnice pomiędzy wersjami

Rozmiar się nie zmienił ,  3 lata temu
Anulowanie wersji 498269 autorstwa 93.175.161.255 (dyskusja) No ale skąd taka korekta roku, tak bez źródła to można wpisać, co się chce
(korekta roku)
(Anulowanie wersji 498269 autorstwa 93.175.161.255 (dyskusja) No ale skąd taka korekta roku, tak bez źródła to można wpisać, co się chce)
Znacznik: Anulowanie edycji
 
 
* Kościół składa ofiarę ze swego własnego języka, łaciny – która jest językiem sakralnym, poważnym, pięknym, wyjątkowo ekspresyjnym i eleganckim. Kościół składa tę ofiarę z wiekowych tradycji, a zwłaszcza z jedności językowej różnych ludów, dla dobra większej uniwersalności, aby dotrzeć do wszystkich. To dla was, wierni – abyście potrafili przejść ze stanu zwykłych widzów do stanu wiernych uczestniczących i aktywnych.
** Opis: fragment homilii z okazji odprawienia swojej pierwszej mszy św. po włosku, 7 marca 19651964.
** Autor: bł. [[Paweł VI]]
** Źródło: ks. [[Grzegorz Śniadoch]] IBP, ''Msza święta trydencka. Mity i prawda'', wydanie II popr. i uzup., Centrum Kultury i Tradycji, Ząbki 2014, s. 265–266.