Jan Niecisław Baudouin de Courtenay: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m grafika, drobne redakcyjne, kat. |
Poprawa cytatu, doprecyzowanie źródła, drobne redakcyjne |
||
Linia 28:
** Źródło: [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=7306&dirids=1 ''W sprawie porozumienia się ludów słowiańskich''], Warszawa 1908, s. 31.
* To, co się nazywa językiem polskim, jest kontynuacją historyczną stanu językowego przedpolskiego, to znowu kontynuacją stanu językowego wspólno-słowiańskiego, stan wspólno-słowiański kontynuacją stanu prasłowiańskiego, stan prasłowiański kontynuacją stanu przedsłowiańskiego, stan przedsłowiański kontynuacją stanu
** Źródło: [https://sbc.org.pl/dlibra/publication/4457/edition/4514/content?ref=desc ''Zarys
** Komentarz: pisownia oryginalna.
** Zobacz też: [[język polski]], [[język praindoeuropejski]]
* Wszelki przymus wyznaniowy, wszelki przymus narodowy jest wynikiem pomieszania pojęć, oraz próżności, żądzy władzy oraz interesu osobistego przywódców i władców.
|