Juliusz Kydryński: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
HochErik (dyskusja | edycje)
→‎Cytaty: Kategoryzacjia i, szablon sortuj
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
formatowanie, sortowanie, grafika, drobne redakcyjne, drobne techniczne
Linia 1:
[[Plik:Juliusz Kydrynski.jpg|mały|<center>Juliusz Kydryński</center>]]
'''[[w:Juliusz Kydryński|Juliusz Kydryński]]''' (1921 — 19941921–1994) – polski prozaik, krytyk teatralny i filmowy oraz tłumacz z języków angielskiego, niemieckiego i francuskiego, starszy brat [[Lucjan Kydryński|Lucjana Kydryńskiego]] .
* (…) anonsując ''Eroicę'' jako istotne wzbogacenie szeregu pozytywnych pozycji naszej kinematografii – zwracam uwagę na szczególne jej zalety, do których zaliczam: całą fotografię filmu, bardzo dobry (nareszcie!!!) dialog i kilka sekwencji bardzo wysokiej klasy (…).<br />Przyznaję jednak, że wolałbym, aby ''Eroiki'' nie psuł… sam tytuł oraz pretensjonalność używania terminów muzycznych dla nazwania nowel, ale (…) darowuję chętnie te braki za<span ś w i e t n ąstyle = "letter-spacing:5px;"> świetną</span> grę E. Dziewońskiego (…), J. Nowaka (…), J. Kosteckiego (…), a przede wszystkim jedynego, niezastąpionego i niepowtarzalnego Kazimierza Rudzkiego (…).
 
** Opis: o filmie [[Eroica (film)|''Eroica'']]
== Cytaty ==
** Źródło: Juliusz Kydryński, ''Dwie komedie wesołe i dwie tragiczne'', ''[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14898 „Życie Literackie” nr 4, 26 stycznia 1958, s. 9].
 
* (…) anonsując ''Eroicę'' jako istotne wzbogacenie szeregu pozytywnych pozycji naszej kinematografii – zwracam uwagę na szczególne jej zalety, do których zaliczam: całą fotografię filmu, bardzo dobry (nareszcie!!!) dialog i kilka sekwencji bardzo wysokiej klasy (…).<br />Przyznaję jednak, że wolałbym, aby ''Eroiki'' nie psuł… sam tytuł oraz pretensjonalność używania terminów muzycznych dla nazwania nowel, ale (…) darowuję chętnie te braki za ś w i e t n ą grę E. Dziewońskiego (…), J. Nowaka (…), J. Kosteckiego (…), a przede wszystkim jedynego, niezastąpionego i niepowtarzalnego Kazimierza Rudzkiego (…).
** Opis: o filmie [[Eroica (film)|Eroica]]
** Źródło: Juliusz Kydryński, ''Dwie komedie wesołe i dwie tragiczne'', ''[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14898 „Życie Literackie” nr 4, 26 stycznia 1958, s. 9].
** Zobacz też: [[Edward Dziewoński]], [[Kazimierz Rudzki]]
 
* Nową i ładną twarz prezentuje (…) ''Ewa chce spać''. Twarz należy do Barbary Kwiatkowskiej. (…) jak szkoda, że skoro już udało się znaleźć nie tylko śliczną dziewczynę, lecz także bardzo zdolną aktorkę, to każe się jej grać w obrazie tak żenująco słabym. ''Ewa chce spać'' (…) ma miejsca zabawne i dobre, w całości jednak jest jakimś dziwnym tworem, oscylującym między co najmniej kilku koncepcjami artystycznymi, a nie utrzymanym w żadnej, wykorzystującym w sposób tak nieudolny, że aż rozbrajający, pomysły, oglądane niedawno w – o ileż lepszych – filmach zagranicznych, pozbawionym jakiegokolwiek ładu kompozycyjnego i w ogóle sensu.
**Opis: o filmie [[Ewa chce spać]]
** Źródło: Juliusz Kydryński, ''Wesoło, niewesoło i poważnie'', [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14904 „Życie Literackie” nr 10, 9 marca 1958, s. 12].
 
* Mój Boże, cóż to za fantastyczna twarz! I talent! I kultura aktorska!
**Opis: o [[Kazimierz Rudzki|Kazimierzu RudzkiRudzkim]]
** Źródło: Juliusz Kydryński, ''Dwie komedie wesołe i dwie tragiczne'', ''[http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14898 „Życie Literackie” nr 4, 26 stycznia 1958, s. 9].
 
 
* Nową i ładną twarz prezentuje (…) ''Ewa chce spać''. Twarz należy do Barbary Kwiatkowskiej. (…) jak szkoda, że skoro już udało się znaleźć nie tylko śliczną dziewczynę, lecz także bardzo zdolną aktorkę, to każe się jej grać w obrazie tak żenująco słabym. ''Ewa chce spać'' (…) ma miejsca zabawne i dobre, w całości jednak jest jakimś dziwnym tworem, oscylującym między co najmniej kilku koncepcjami artystycznymi, a nie utrzymanym w żadnej, wykorzystującym w sposób tak nieudolny, że aż rozbrajający, pomysły, oglądane niedawno w – o ileż lepszych – filmach zagranicznych, pozbawionym jakiegokolwiek ładu kompozycyjnego i w ogóle sensu.
**Opis: o filmie ''[[Ewa chce spać]] ''
** Źródło: Juliusz Kydryński, ''Wesoło, niewesoło i poważnie'', [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14904 „Życie Literackie” nr 10, 9 marca 1958, s. 12].
 
 
{{SORTUJ:Kydryński, Juliusz}}
[[Kategoria:WięźniowiePolscy KLkrytycy Auschwitzfilmowi]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze literatury francuskojęzycznej]]
[[Kategoria:Polscy krytycy teatralni]]
[[Kategoria:Polscy pisarze współcześni]]
[[Kategoria:Polscy prozaicy]]
[[Kategoria:Polscy krytycy filmowitłumacze]]
[[Kategoria:UrodzeniWięźniowie wKL 1921Auschwitz]]
[[Kategoria:Zmarli w 1994]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze literatury angielskojęzycznej]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze literatury niemieckojęzycznej]]