Włodzimierz Herman: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Odsyłacz
Odsyłacz
Linia 8:
* Ostatecznie każdy człowiek ma swojego dybuka. Może nie każdy zdaje sobie z tego sprawę, ale wszyscy go mamy: w sobie, obok siebie…<br />Żyć z dybukiem nie jest łatwo. Ale jeszcze trudniej bez niego.
** Źródło: s. 9.
** Zobacz też: [[dybuk]]
 
* W swojej długoletniej pracy reżyserskiej w Polsce, Danii i wielu innych krajach miałem bardzo często do czynienia z tekstami w obcych językach i z ich przekładami na język, w którym realizowałem przedstawienie. Musiałem często porównywać, polemizować z tłumaczami, poprawiać… Przeważnie tłumacze znali język docelowy lepiej ode mnie. Ale, jak zapewne każdy reżyser, miałem pewną przewagę nad nimi: często rozumiałem podteksty, sytuacje i intencje dramatyczne autora sztuki lepiej niż tłumacz.