Mucha: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Luxetowiec (dyskusja | edycje)
dodano cytaty
+1, -3, sortowanie
Linia 21:
* Mucha trzy razy okrążyła jego głowę i przysiadła w górnym lewym rogu kartki z raportem, który właśnie opatrywał swoimi uwagami.<br />Maigret zastygł z ołówkiem w ręku i rozbawiony przyglądał się jej z zaciekawieniem. Ta zabawa ciągnęła się już od blisko pół godziny, cały czas z tą samą muchą. Gotów był przysiąc, że ją rozpoznaje. Zresztą tylko ona jedna latała w biurze.<br />Zataczała kilka okrążeń po pokoju, zwłaszcza w części skąpanej w słońcu, oblatywała głowę komisarza i lądowała na dokumentach, które studiował. Zostawała tam na chwilę, leniwie pocierając o siebie odnóżami i zerkając na niego jakby wyzywająco.
** Autor: [[Georges Simenon]], ''Przyjaciel Maigreta z dzieciństwa'', s. 5. ISBN 9788374703086
 
* Na jego czole wylądowała mucha. Odpędził ją dmuchnięciem, po czym znów wysunął koniuszek języka.
** Autor: [[Jørn Lier Horst]], ''Ślepy trop'', s. 88. ISBN 9788364846489
 
* Nie można wylądować na stałe w jednym punkcie o nazwie „szczęście”. Człowiek nie potrafi bowiem skupić uwagi dłużej niż mucha domowa. Czy znacie wiele much, które osiągnęły wieczne szczęście i siedzą wieczorami w domu?
** Autor: [[Jonathan Carroll]], ''Szklana zupa''
** Zobacz też: [[szczęście]]
 
* Niecierpliwa mucha najczęściej wpada do mleka.
** Opis: [[Przysłowia chakaskie|przysłowie chakaskie]]
** Źródło: ''Kobierzec z gwiazd i półksiężyców'' (seria ''Myśli Srebrne i Złote''), wybór i tłum. Stanisław Kałużyński, Edward Tryjarski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1967 (oprac. części chakaskiej: Stanisław Kałużyński), s. 122.
** Zobacz też: [[mleko]], [[niecierpliwość]]
 
* Obudziło go bzyczenie muchy. Owad wylądował na wolnej poduszce obok niego, ale zaraz poderwał się do lotu. Przysiadł znów kawałek dalej, pełen zapału, jakby gdzieś się spieszył.
Linia 45 ⟶ 47:
* – Świeże macie muchy?<br />– Prosto z dzisiejszej pajęczynki!<br />– To dla mnie raz.<br />– Talon proszę. Muchy tylko na talony!
** Źródło: film ''[[Kingsajz]]''
 
* – Tutaj wisiał niegdyś obraz najjaśniejszego pana – ozwał się znów po chwili – akurat tam, gdzie teraz wisi lustro.<br />– A tak, ma pan rację – odpowiedział Paliviec – wisiał tam, ale obsrywały go muchy, więc zaniosłem go na strych.
** Autor: [[Jaroslav Hašek]], ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka]]''
 
* U chomika w gospodzie<br />Siedzą muchy przy miodzie.<br />Siedzą, piją koleją<br />I z pająków się śmieją.
** Autor: [[Maria Konopnicka]], ''Muchy samochwały''
** Zobacz też: [[chomik]]
 
* W jednym z kieliszków na stole w salonie miotała się mucha. W końcu zabzyczała żałośnie, dokonując żywota w resztce wina.
** Autor: [[Jørn Lier Horst]], ''Ślepy trop'', s. 11. ISBN 9788364846489
 
* Z kratki wentylacyjnej zerwała się mucha, pobzyczała chwilę leniwie, po czym usiadła na zasłonie. (...)</br>Mucha zerwała się z zasłony i zaczęła krążyć po pokoju.
** Autor: [[Jørn Lier Horst]], ''Ślepy trop'', s. 310-311. ISBN 9788364846489
 
* Zostałem schwytany w pułapkę uwielbienia dla czegoś, co kiedyś wielbiłem, tak jak mucha zatopiona w bursztynie pozostaje na zawsze w niewoli od dawna nie istniejącej sosny.
Linia 69 ⟶ 62:
* Srali muchy, będzie wiosna, będzie lepiej trawa rosła.
** Źródło: porzekadło ludowe
 
* – Tutaj wisiał niegdyś obraz najjaśniejszego pana – ozwał się znów po chwili – akurat tam, gdzie teraz wisi lustro.<br />– A tak, ma pan rację – odpowiedział Paliviec – wisiał tam, ale obsrywały go muchy, więc zaniosłem go na strych.
** Autor: [[Jaroslav Hašek]], ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka]]''
 
'''Zobacz też:'''