Marian Hemar: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Dyskusja |
+, format |
||
Linia 2:
'''[[w:Marian Hemar|Marian Hemar]]''' (urodzony jako '''Jan Maria Hescheles''', pseud. '''Jan Mariański''', '''Marian Wallenrod''' i in.; 1901–1972) – polski poeta, satyryk, komediopisarz i tłumacz.
* Autorzy dzielą się na dwie kategorie: od jednych nie można nic wydostać, od drugich nie można się opędzić.
** Źródło: artykuł w zbiorze ''Awantury w rodzinie''<ref name="Mieszkowska">Cytaty za: Anna Mieszkowska, ''Ja, kabareciarz'', Warszawa 2006,
* Co to jest pech? Jest to zdrobniała katastrofa<ref name="Mieszkowska"/>.
* Cóż za szmata<br />Pod pozorami literata.<br />Popatrzcie na ten rzymski profil:<br />Były frankofil i angliofil<br />I były sanacyjny cwaniak,<br />Pan-europejczyk i Pen-klubczyk,<br />Przechrzta co tydzień, na wyścigi<br />Co z wszystkich sobie wziął religii<br />Jedną religię: Oportunizm
** Opis: o [[Antoni Słonimski|Antonim Słonimskim]].
* Czy pani Marta jest grzechu warta?<br />
** Źródło: ''Czy pani Marta jest grzechu warta?''
** Zobacz też: [[Marta]]
Linia 20:
* Gotowiście na wszystko?<br />Ha, dobrze, jam też gotów.<br />Słuchajcie: światem rządzi<br />Wielka zmowa idiotów.
** Źródło: ''Moje wielkie odkrycie''
* Henryk Sienkiewicz był pisarzem dla dzieci, które na zawsze zostają w nas i którymi my na zawsze zostajemy gdzieś w głębi naszych serc i w mrokach podświadomości. Stefan Żeromski był pisarzem dla młodzieży. Józef Mackiewicz jest pisarzem dla dorosłych, dla ludzi w wieku męskim, wieku klęski.
** Źródło: „Tydzień Polski”, 1966
* Kłaniam się Tobie – Ziemio Podolska<br />Moja Ojczyzno – Ziemio Tarnopolska<br />Mlekiem i miodem obficie płynąca<br />Wszelakim dobrem swoich gleb słynąca!
* Kochać nie warto – lubić nie warto (...) Jedno co warto – to upić się warto!▼
** Źródło: ''Kłaniam się Tobie…''
** Źródło: ''Upić się warto'' (1931), piosenka śpiewana przez [[Stefan Jaracz|Stefana Jaracza]] w kabarecie Banda
Linia 38 ⟶ 41:
** Źródło: ''Kiedy znów zakwitną białe bzy'', Wydawn. Literackie, 1991, s. 222.
* Polacy to mają przekonanie płonne, że co zabawne
** Źródło: Agata Szwedowicz, [http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/114664.html ''Hemar miałby dziś 110 lat'', PAP, 5 kwietnia 2011]
Linia 48 ⟶ 51:
** Zobacz też: [[śmierć]]
* To już nie błąd, to już zaleta,<br />Bo pan poeta! Pan poeta!<br />Bo pan artysta! Bo artyście<br />Wolno tym kurrrkiem być na dachu!<br /><br />Nie mógł, Słonimski, rzeczywiście,<br />Lepszego sobie dobrać fachu<br />(
** Opis: wiersz był odpowiedzią na apele [[Antoni Słonimski|Słonimskiego]] o powrót do PRL emigracyjnych poetów, m.in. Lechonia<ref>Wg Bohdan Urbankowski, ''Czerwona msza'', wydawnictwo Alfa, wyd. 1, s. 279.</ref>.
** Źródło: ''Do poety reżimu''
* W dyskotece, nie widząc mnie,<
** Źródło: ''Moja popularność'' fraszka z 1969
* Zanim spłoniesz na stosie, o warszawska chwało,<br />Zawiążą twoje usta, ręce będą pętać.<br />Przyjaciele – to wszystko co nam pozostało –<br />Żałować. Płakać? – płakać. Pamiętać? – pamiętać.
** Źródło: ''Lata londyńskie'', wyd. nakładem Pisarzy Polskich, 1946, s. 30.
* Że niezależnie od tego<br />Z jakiego pochodzę miasta<br />Ja w ogóle nie jestem<br />Polakiem od Króla Piasta,<br /><br />Z krwi lechickiej, z przypadku<br />Nie z metrykalnych przyczyn.<br />Moja ambicja, że jestem<br />Polakiem ochotniczym,(
** Źródło: ''Trzy powody''
==O Marianie Hemarze==
* Dla nas była Treblinka, Oświęcim, Majdanek -<br />Myśmy znali to z życia, Pan
** Autor: [[Jan Brzechwa]], ''Marianowi Hemarowi – odpowiedź'' (1946)
* Może dlatego – mimo że Hemar był poetą, dramaturgiem, satyrykiem, oratorem, fraszkopisarzem i lirykiem – osobiście ceniłem szczególnie jego prozę, klarowność jego artykułów i esejów: ich żywotność, wszechstronność, precyzję wyrazu.
Linia 80 ⟶ 82:
{{
[[Kategoria:Ludzie radia w Polsce]]
[[Kategoria:Polscy dramaturdzy]]
|