Kości zostały rzucone: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
drobne red.
m ort. (w znaczeniu "cesarzy")
Linia 2:
** ''Alea iacta est.'' (łac.)
** Opis: słowa przypisywane [[Juliusz Cezar|Juliuszowi Cezarowi]], ale jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony już przez [[Menander|Menandra]] w ''Arrephorus'' w wersji:<br />Kostka niech będzie rzucona.
** Źródła: słowa wypowiedziane przez Cezara jako pierwsi zacytowali:<br />[[Plutarch]] w dziełach: ''Pompejusz'' i ''Cezar''<br />[[Swetoniusz]] w dziele ''Żywotach Cezarówcezarów''<ref>Faktyczne wypowiedzenie tych słów przez Juliusza Cezara nie jest pewne; zob. Czesław Jędraszko, ''Łacina na co dzień'', Warszawa 1988, s. 18.</ref>
** Inne wersje:
*** ''Iacta alea est!''