Pies: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Grawiton (dyskusja | edycje)
m +makbet
Znacznik: Edytor kodu źródłowego 2017
Nie podano opisu zmian
Linia 5:
* Bitemu psu tylko kij ukazać.
** Opis: [[przysłowia polskie]]
** Źródło: [[Samuel Adalberg]], [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=18873 ''Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich''], wyd. Druk. E. Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 392.
 
* Był z niego na kobiety pies! -<br />Na smyczy dziś u jednej jest…
** Autor: [[Leszek Wierzchowski]], ''Pies na kobiety'', Kwartalnik artystyczno-naukowy „ZNAJ” nr 9, 2011 rok
 
==C==
Linia 16 ⟶ 13:
 
* Czy to pies?<br />czy to bies?
** Autor: [[Juliusz Słowacki]], ''Epilog do ballad niewiadomo co czyli Romantyczność''
 
==D==
Linia 96 ⟶ 93:
 
==P==
* Pchła: owad, co zszedł na psy.
** Autor: [[Julian Tuwim]]
** Zobacz też: [[pchła]], [[owad]]
 
* Pies je. Kot jada.
** Autor: [[Ann Taylor]]
Linia 109 ⟶ 102:
* Pies jest odbiciem rodzinnego życia. Czy widział kto wesołego psa w ponurej rodzinie albo ponurego psa w pogodnej i szczęśliwej rodzinie? Mrukliwi ludzie mają warkliwe psy, niebezpieczni – groźne. A przejściowe nastroje jednych udzielają się drugim.
** Autor: [[Arthur Conan Doyle]]
** Źródło: ''CzlowiekCzłowiek na czworakach'' (''Doktor Watson opowiada'', Poznań 1960, s. 27–28)
 
* Pies jest szóstym zmysłem człowieka.
Linia 116 ⟶ 109:
** Źródło: Thomas Hoffmann, ''Hundepfoten Zitate Band''
 
* Pies – najlepszym przyjacielem człowieka.
** Autor: [[Winston Churchill]]
 
Linia 135 ⟶ 128:
** Opis: powiedzenie mające charakter przekleństwa.
 
* Psią miłość śpiewam i tragiczny lament,<br />A tragizm będzie taki sukisyński,<br />Że, choć to własny pisze mój atrament:<br />Powieść tę mógłby stworzyć Dygasiński,<br />Który, zmierziwszy sobie ludzki nierząd,<br />Ukochał troski i radości zwierząt.<br />Choć, im się więcej poznaje człowieka,<br />Tem psa się więcej szanować zaczyna:<br />Jednak – i w owem stworzeniu, co szczeka,<br />Dziś obyczajów jest wielka ruina.<br />A zwłaszcza suki...suki… Dla waszej nauki<br />Piszę tę powieść, o potomne suki!
** Autor: [[Antoni Lange]]
** Źródło: ''[[:s:pl:Śmierć Czuwaja|Śmierć Czuwaja]]''
Linia 173 ⟶ 166:
* Tu leży pies pogrzebany.
** ''Hier liegt der Hund begraben.'' (niem.)
** Opis: napis na słynnym nagrobku psa z 1630 znajdującym się w Winterstein w Turyngii.
 
==W==
 
* Wiem dobrze,<br/>Że się liczycie do mężów tak samo<br/>Jak wyżeł, ogar, chart, jamnik i kundel,<br/>Brytan, mops, pudel, buldog i tam dalej<br/>Do psów się liczą. Oddzielna rubryka<br/>Wskazuje, który z nich chyży, powolny,<br/>Dobry stróż domu lub zdatny do łowów<br/>I tym podobnie, odpowiednio darom,<br/>Jakimi matka natura każdego<br/>Uposażyła, i taki dopiero<br/>Szczególny tytuł nadaje każdemu<br/>Właściwą cechę na ogólnej liście<br/>Psiego rodzaju - tak się ma i z ludźmi.<br/>
** Autor: [[William Shakespeare]], ''[[Makbet]]'', [[s:Makbet/Akt III#Scena pierwsza|akt III, scena 1]]
 
* Wierności psa nie sposób wyśmiać, by się samemu śmiesznością nie okryć.