Przysłowia hiszpańskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Pimke (dyskusja | edycje)
drobne
Kaariokaa (dyskusja | edycje)
m alfabet.
Linia 1:
[[Kategoria:Przysłowia|Hiszpańskie]]
 
*Dobry adwokat złym sąsiadem.
**''buen abogado mal vecino'' (hiszp.)
*Bóg jest dobrym pracownikiem, ale chętnie pozwala, aby Mu pomagano.
 
*Chwała idzie za tym, kto przed nią ucieka, a ucieka przed tym, kto ją goni.
 
*Jutro to najbardziej zajęty dzień roku.
*Dobry adwokat złym sąsiadem.
*Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.
**''buenBuen abogado mal vecino'' (hiszp.)
 
* Jutro to najbardziej zajęty dzień roku.
 
* Lepiej płakać z mądrymi, niż śmiać się z głupcami.
 
[[de:Spanische Sprichwörter]]