Rudyard Kipling: Różnice pomiędzy wersjami

Rozmiar się nie zmienił ,  4 lata temu
m
brak opisu edycji
(Anulowanie wersji 453002 autora 94.194.187.106 (dyskusja))
mNie podano opisu zmian
** Źródło: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=152755 ''Światło które zagasło''], Wydawnictwo Polskie 1928, s. 127, tłum. Józef Birkenmajer.
 
* Nigdy nie popełniłem żadnego błędu w życiu, w każdym razie żadnego, którego nie mógłbym potem usprawiedliwić.
** ''I never made a mistake in my life at least, never one that I couldn't explain away afterwards.'' (ang.)
** Źródło: ''The Education of Otis Yeere'' w: [http://books.google.pl/books?id=xWcJi8irIZ8C ''The Works of Rudyard Kipling''], wyd. Forgotten Books, 2008, s. 203.
** Zobacz też: [[słowo]]
 
* Utrzymuję sześć wiernych sług.<br />Nauczyli mnie oni wszystkiego, co umieliumiem.<br />Ich imiona to: Co? Dlaczego? Kiedy?<br />Gdzie? Jak? Kto?
** ''I keep six honest serving-men;<br />(They taught me all I knew)<br />Their names are What and Where and When<br />And How and Where and Who.'' (ang.)
** Źródło: [[s:en:Just So Stories/The Elephant's Child|''The Elephant's Child'']] w: ''Just So Stories'', wyd. Garden City Pub. Co., Nowy Jork 1912, s. 83.
124

edycje