Theodore Roosevelt: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
dodanie kat., grafiki i cytatu
nowe cytaty
Linia 1:
[[Plik:TheoRoosevelt.jpg|mały|<center>Theodore Roosevelt]]
'''[[w:Theodore Roosevelt|Theodore Roosevelt]]''' (1858–1919) – amerykański prezydent, laureat Pokojowej Nagrody Nobla.
* Chociaż nie biorę udział w takich polowaniach, to gdyby odbyło się ono podczas mojego pobytu, mówiono by to samo i śmiano by się tak samo, jak w przypadku tego polowania w Missisipi, kiedy to związano niedźwiedzia. Oczywiście nie chciałem mieć z tym nic wspólnego, ale nie powstrzymało to prasy przed naigrywaniem się z sytuacji.
Linia 16:
** ''Speak softly and carry a big stick; you will go far.''
** Źródło: wystąpienie na Minnesota State Fair (2 września 1901), cyt. za: Przemysław Damski, [http://histmag.org/Teddy-Bear-i-Teddy-R.-pluszowy-mis-i-amerykanski-prezydent-7337 ''Teddy Bear i Teddy R. – pluszowy miś i amerykański prezydent'', histmag.org, 25 listopada 2012]
 
* Mówiąc między nami (…), z radością powitałbym niemal każdą wojnę, myślę bowiem, że ten kraj jej potrzebuje.
** Opis: w liście do przyjaciela z 1897 roku.
** Źródło: Howard Zinn, ''Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś'', tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 388.
** Zobacz też: [[wojna]]
 
* Największą nagrodą jaką daje nam życie, jest możliwość ciężkiej i wartościowej pracy.
** ''Far and away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing.'' (ang.)
** Źródło: podczas swojej mowy w New York State Agricultural Association, Syracuse, Nowy Jork, 7 wrzesień 1903.
 
* Rezygnacja z aneksji Hawajów była zbrodnią przeciwko białej cywilizacji. Wszystkie wielkie rasy panujące były waleczne (…). Żadne pokojowe zwycięstwo nie może się równać z triumfem wojennym.
** Opis: w przemówieniu do marynarzy, gdy w 1893 Senat USA odrzucił decyzję prezydenta Benjamina Harrisona o aneksji Hawajów.
** Źródło: Howard Zinn, ''Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś'', tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 392.
** Zobacz też: [[Hawaje]]
 
* Rób to, co możesz, tym, co posiadasz, i tam, gdzie jesteś.
Linia 25 ⟶ 35:
 
* Ten młody człowiek nie jest dżentelmenem. Nie raczy wstać, kiedy dama wchodzi do pokoju.
** Opis: o [[Winston Churchill|Winstonie Churchillu]].
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Bohaterowie'', wyd. Świat Książki, Warszawa, 2009, tłum. Anna i Jacek Maziarscy, s. 247
 
* Uznanie należy się człowiekowi, który jest na arenie; którego twarz naznaczona jest pyłem, potem i krwią; który odważnie dąży do celu; który myli się i wkrótce ponawia próbę; który w końcu zna triumf wielkiego osiągnięcia; i który jeśli nawet przegra, przynajmniej przegra dając z siebie wszystko, tak że jego miejsce nigdy nie będzie z tymi chłodnymi i tchórzliwymi duszami, które nie zaznały ni zwycięstwa ni porażki.
 
==O Theodorze Roosevelcie==
* Ekscytuje się wojną jako idealnym stanem ludzkiego społeczeństwa ze względu na męstwo, jakie się z nią wiążę, a pokój traktuje jako stan mazgajowatej i rozdętej niecnoty, który odpowiada jedynie kramiarskim słabeuszom, zamieszkującym szary półmrok i pozbawionym ambicji wyższego życia (…).
** Autor: [[William James]]
** Źródło: Howard Zinn, ''Ludowa historia Stanów Zjednoczonych. Od roku 1492 do dziś'', tłum. Andrzej Wojtasik, Wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2016, s. 392.
 
 
{{DEFAULTSORTSORTUJ:Roosevelt, Theodore}}
[[Kategoria:Amerykańscy wojskowi]]
[[Kategoria:Nobliści - nagroda pokojowa]]