24 378
edycji
Poprawiłem cytat z Czarnych kwiatów Cypriana Norwida, w którym było wiele przeinaczeń - przede wszystkim zostało dodane nie istniejące w oryginalnym tekście słowo "opium" prawdopodobnie ku uciesze gawiedzi. Dodane zostało także słowo "nic". |
m drobne redakcyjne |
||
Linia 24:
* Trzeba mi nowych skrzydeł, nowych dróg potrzeba.
* Jam jest posąg człowieka na posągu świata.(...)<br />Mogę
** Opis: Kordian
** Zobacz też: [[Polska]]
* Już gotowy! mimo czary<br />Wyszedł jakiś człowiek godny(...)<br />Jest to stara twarz Rzymiana<br />Na pieniądzu wpół zatarta.<br />Dajmy mu na pośmiewisko<br />
** Opis: Diabli i Szatan
** Zobacz też: [[Adam Jerzy Czartoryski]]
Linia 38:
* No mój synu, idź z Bogiem, a niechaj wasz naród,<br />Wygubi w sobie ogniów jakobińskich zaród,<br />Niech się weźmie psałterza i radeł i sochy...(...)<br />Na pobitych Polaków pierwszy klątwę rzucę.
** Opis: Papież
* Próżno myśl geniuszu świat cały pozłaca,<br />Na każdym szczeblu życia rzeczywistość czeka.
* Stary
** Opis: Szatan
** Zobacz też: [[Józef Chłopicki]]
* Starzec, jak skowronek,<br />Zastygły pod wspomnień bryłą(...),<br />Poeta
** Opis: Diabli
** Zobacz też: [[Julian Ursyn Niemcewicz]]
Linia 126:
** Znaczenie: szkoła uczy frazesów i sloganów, zamiast nauczyć samodzielnego myślenia.
*
** Autor: [[Cyprian Kamil Norwid]], ''Czarne kwiaty'' (1856)
** Zobacz też: [[opium]]
* Heroicznemu maksymalizmowi etycznemu towarzyszy idea przekraczania człowieczeństwa ku duchowi – jest to nie tylko możliwe, ale konieczne i nieuniknione. To jest ton wysiłku duchowej przemiany, który Piłsudski odnalazł u Słowackiego i który go już nigdy nie opuścił.
|