Borys Akunin: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne, sortowanie
 
Linia 1:
'''[[w:Borys Akunin|Borys Akunin]]''' (ros. ''Борис Акунин''; właśc. '''Grigorij Czchartiszwili''', gruz. ''გრიგოლ ჩხარტიშვილი''; ur. 1956) – pisarz rosyjski pochodzenia gruzińskiego, eseista, tłumacz z języka japońskiego, autor kryminałów rozgrywających się w realiach carskiej Rosji.
==''Azazel''==
(Tłumtłum. [[Jerzy Czech]])
* Jedno pani słowo, a będę żył! Jedno słowo, a padnę trupem!
 
Linia 10:
 
==''Gambit turecki ''==
(Tłumtłum. [[Jerzy Czech]])
 
* Jeśli żyje się w jakimś państwie, to trzeba albo się o nie troszczyć, albo je opuścić – inaczej jest się skazanym na pasożytnictwo albo lokajskie narzekanie.
Linia 16:
* To, że Bóg stworzył najpierw Adama, a potem Ewę nie dowodzi bynajmniej, że mężczyźni są ważniejsi, tylko że kobiety są doskonalsze. Mężczyzna jest próbnym okazem człowieka, szkicem, podczas gdy kobieta – wariantem ostatecznie zatwierdzonym, poprawionym i dopełnionym. Przecież to jasne jak słońce!
 
==Inne==
==''Sokół i jaskółka''==
* Dzieci są darem Boga. A spędzenie płodu to najgorsza zbrodnia na świecie.
(Tłum. [[Aleksandra Okuniewska-Stronka]])
** Źródło: ''Sokół i jaskółka'', tłum. Aleksandra Okuniewska-Stronka
 
* Dzieci są darem Boga. A spędzenie płodu to najgorsza zbrodnia na świecie
 
{{DEFAULTSORTSORTUJ:Akunin, Borys}}
[[Kategoria:Autorzy powieści kryminalnych i sensacyjnych]]
[[Kategoria:Gruzini]]