Makutra: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 34:
* Domine! Non tam fortiter immittere digitum! Non est makutra! („Panie nie wkładaj tak silnie palca, to nie jest makutra”)
** Opis: profesor lubujący się w makaronizmach, karcąc studenta medycyny podczas ćwiczeń
** Autor (dotyczy także tłumaczenia): [[Bronisław Seyda]], ''Lamus humoru i satyry ikonograficznej w medycynie'', Wydawnictwo Gryfdruk, 2003, [https://books.google.pl/books?id=M3wWAQAAIAAJ&q=makutra&dq=makutra&hl=pl&sa=X&redir_esc=y s. 191]
 
* &nbsp;&nbsp;<!-- wcięcie występujące także w innych źródłach --> W gabinecie przed stolikiem
Linia 44:
: Znany to kałamarz Lutra,
: Który dostał od rodzica.
:* Autor (dotyczy także tłumaczenia): [[Włodzimierz Wysocki]], ''Gawęda wesoła w dni słotne do czytania nader pożyteczna''
:* Źrodło: „Poezya.” W: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/plain-content?id=128569 ''Prawda: tygodnik polityczny, społeczny i literacki. No. 7. Warszawa, dnia 12 lutego (31 stycznia) 1887 r. Rok VII.''], s. 75