Różowe lata siedemdziesiąte: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Ut
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
m Wycofano edycje użytkownika 5.174.9.52 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 78.28.26.77.
 
Linia 1:
[[Plik:Ashton Kutcher 2008-09-08.jpg|mały|<center>[[Ashton Kutcher]], odtwórca jednej z głównych ról</center>]]
'''[[w:Różowe lata siedemdziesiąte|Różowe lata siedemdziesiąte]]''' (ang. ''That ’70s Show'') – [[USA|amerykański]] [[serial]] [[komedia|komediowy]], emitowany przez stację Fox w latach 1998–2006, w [[reżyser]]ii Terry’ego Hughesa, Davida Trainera i Tima Rydera.
==Wypowiedzi postaci==
===Fez===
* Jestem tylko tańczącą maszyną i nie pracuję dla nikogo oprócz ciebie.
** Opis: do Jackie.
** Źródło: sez. III, odc. 5
 
* Może nie powiem tego poprawnie, bo słabo znam angielski, ale ona ma… Cudowny biust.
** ''I may not say this right because I am new to English, but she has tremendous breasts, yes?'' (ang.)
** Źródło: sez. I, odc. 1
 
===Kitty Forman===
* Eric! Eric, kochanie, czy możesz wyjąć dziękczynnego indyka z zamrażarki? (''po chwili zastanowienia'') Aha, czekaj, to jest 20-funtowy indyk… Donna, moja droga, możesz wyjąć dziękczynnego indyka z zamrażarki?
** ''Eric, honey, could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? Oh, wait. It’s a 20-pounder. Donna, could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?'' (ang.)
** Źródło: sez. V, odc. 8
 
* Samochód to nie sypialnia na kółkach.
** ''A car is not a bedroom on wheels.'' (ang.)
** Źródło: sez. I, odc. 1
 
===Red Forman===
* Cholerny amerykański rząd?! Bez naszego rządu, tkwiłbyś teraz na Syberii i pił sok ze zgniłych, komunistycznych pomidorów!
** Źródło: sez. V, odc. 1
 
* Kiedy przyjdzie moja godzina pochowajcie mnie twarzą w dół żeby ci, którzy mnie nie lubią, mogli pocałować mnie w dupę.
** Źródło: sez. III, odc. 11
 
* Nie ma nic za darmo. Nie w tym życiu!
** Źródło: sez. I, odc. 1
 
* Zdradzę ci pewien sekret, na temat robienia zakupów z kobietami: Zawsze wybieraj brzydkie i najgorsze rzeczy, a nie będziesz musiał wybierać.
** Źródło: sez. VI, odc. 18
 
===Steven Hyde===
* Angie wystawiła mnie. Powinienem się tego domyślić, gdy mówiła, że jest matematyczką. Matematyczki to dziwki.
** Źródło: sez. VII, odc. 8
 
* Gdyby nie było jakichś minusów w robieniu czegoś głupiego, nie byłoby warto tego robić! Rozumiesz?
** Źródło: sez. I, odc. 3
 
===Michael Kelso===
* Nawet radio działa! I wszystkie drzwi się otwierają! Ma również hamulce! Możecie w to uwierzyć? A mój wujek mi go po prostu dał. Tak oddał mi go za darmo!
** Opis: o samochodzie.
** Źródło: sez. II, odc. 2
 
* Wiecie, co? Wy dziewczyny nie macie pojęcia, przez co przechodzę! Macie tyle seksu, ile chcecie, i nie musicie się przejmować, że ktokolwiek przez was zajdzie w ciąże!
** Źródło: sez. VI, odc. 5
 
===Inne postacie===
* Znalazłem 20 dolarów na biurku. I tak jakby… ukradłem je. Sorry, ale nie mam pracy.
** Postać: Eric Forman
** Źródło: sez. VII, odc. 8
 
==Dialogi==
: '''Michael:''' Czy ''Żegnaj, dziewczyno'' to czasem nie babski film?