Mao Zedong: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m lit., format, dr zmiana |
||
Linia 5:
[[Plik:人民币毛泽东头像.jpg|mały|<center>Mao Zedong</center>]]
===
* Atmosfera w Chinach jest ciężka i duszna. Aby móc zmienić istniejące stosunki, potrzebna jest nowa, bojowa atmosfera. Musimy zebrać grupę ludzi o silnej woli, którzy nie bacząc na trudy, tę nową atmosferę
** Opis: opisując sytuację polityczną w Chinach po obaleniu monarchii cesarskiej
** Źródło: Jerome
===
* Bomba atomowa jest papierowym tygrysem, którego reakcyjne Stany Zjednoczone używają do zastraszenia ludzi.
Linia 16:
** Opis: dwuwiersz ułożony z okazji pierwszej udanej próby jądrowej przeprowadzonej przez Chińczyków.
===
* Cesarz Qin zakopał żywcem 460 uczonych, a myśmy zakopali 46 tysięcy. Czyż nie powstrzymaliśmy kontrrewolucjonistów i nie zabiliśmy trochę intelektualistów? Debatowaliśmy z demokratami, którzy oskarżają nas, że jesteśmy drugim Qin Shi Huangiem. Oni się mylą. Jesteśmy stukrotne więksi, niż Qin Shi Huang.
** Źródło: Shlomo Avineri, ''Varieties of Marxism'', Haga 1977, s. 89.
* Chiny nie utoną w morzu, ani niebo się nie zawali z tego powodu, że brak jest jarzyn i mydła. Trudności rynkowe wytrąciły ludzi z równowagi, tak, że wszystko ich denerwuje. Nie ma to żadnego uzasadnienia, chociaż ja sam jestem zdenerwowany. Szczególnie źle czuję się przed północą. Wtedy biorę pastylki i czuję się lepiej. I wam radzę spróbować tych pastylek.
** Opis: wystąpienie pod koniec lipca 1959 w kwestii niepokojów społecznych związanych z kryzysem ekonomicznym.
** Źródło: Stanisław Głąbiński, ''Mao i inni'', wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1974, s. 52
===
* Dajcie ludziom przemówić. Jeżeli mają dobre argumenty, to je/ich słuchamy; jeżeli nie, to je/ich obalamy/odpieramy.
Linia 30:
** Źródło: przemówienie w Moskwie, listopad 1957
===
* Gdyby nie było wielkiego marszu, jak miałyby się szerokie masy dowiedzieć w tak
** Źródło: ''On Tactics against Japanese Imperialism'', cyt. za: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
===
* Im więcej książek ktoś przeczyta, tym jest głupszy (…) Można trochę czytać – ale gdy ktoś czyta za dużo – to go niszczy, dosłownie rujnuje.
* Istnieją tylko nieproduktywne myśli, a nie
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'', wyd. Polonia Book Fund Ltd, 1989, ISBN
===
* Jedną z gazet piszących o rewolucji była
** Źródło: Edward Snow, ''Red Star over China'', cyt. za: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
===
* Karabin rodzi władzę.
Linia 52:
* Konieczna jest polityka utrzymywania ludzi w stanie głupoty.
===
* Ludowe komuny są dobre!
** Źródło: Jonathan Fenby, ''Chiny. Upadek i narodziny wielkiej potęgi'', Kraków 2009, s. 553.
Linia 58:
* Ludzie i tylko ludzie są zmotywowaną siłą zmieniającą historię świata.
===
* Naszym obowiązkiem jest być odpowiedzialnymi przed naszym narodem. Każde słowo, każda akcja i każda polisa musi odpowiadać interesom narodu i jeżeli wystąpią jakieś błędy, muszą zostać naprawione – to znaczy być odpowiedzialnym wobec narodu.
* Niech zakwitnie sto kwiatów, niech rywalizują ze sobą różne szkoły myślenia.
** Źródło: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
* Nigdy nie zapominaj o walce klas.
** Źródło: John King Fairbank, ''Historia Chin. Nowe spojrzenie''
* Nie ma budowania bez burzenia.
* Nie możemy ślepo naśladować ZSRR (
** Opis:
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'',
* Niezdrowo, żeby pot wysychał na ciele.
** Opis: według relacji belgijskiego komunisty 18 sierpnia 1966
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'',
===
* Polityka – to bezkrwawa wojna, a wojna – to krwawa polityka.
Linia 84:
** Źródło: Jonathan Fenby, ''Chiny. Upadek i narodziny wielkiej potęgi'', Kraków 2009, s. 555.
===
* Rewolucja to nie proszony obiad albo pisanie wypracowania ani też nie malowanie obrazu albo haftowanie; nie
** Źródło: Roger Howard, ''Mao Tse-tung and the Chinese People'', cyt. za: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
* Siła polityczna wyrasta z lufy karabinu.
===
* Ten, kto nie wspiął się na Wielki Mur, nie jest mężczyzną.
** ''Bú dào Chángchéng fēi hǎo hàn.'' (chiń.)
Linia 95 ⟶ 96:
* Teraz jesteśmy tylko dwojgiem towarzyszy.
** Opis: list do He Zizhen, żony, informując ją o zakończeniu małżeństwa.
** Źródło: Diane Durcet, ''Kobiety dyktatorów''
{{wulgaryzmy}}
* Towarzysze, wszyscy musicie zbadać stopień własnej odpowiedzialności. Jak trzeba srać, to srajcie! Jak trzeba pierdnąć, pierdnijcie! Od razu poczujecie się lepiej.
** Opis: przyznając się w gronie Biura Politycznego do klęski Wielkiego Skoku w 1959.
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'',
* Ty mówisz; „Precz z wami komunistami!”, my mówimy; „Precz z wami imperialistami!”.
===
* Walka z imperializmem nieustannie się rozwija. Codziennie nowe siły postanawiają sprzeciwić się hegemonii globalnego kapitalizmu. Dziś płoną amerykańskie flagi, w przyszłości płonąć będą amerykańskie miasta.
** Źródło: ''Cytaty z dzieł przewodniczącego Mao''
* W naszym domu były dwie partie. Jedną tworzył ojciec, była to Władza Najwyższa. Opozycję stanowiłem ja, matka, brat i czasami któryś z robotników.
** Źródło: Roger Howard, ''Mao Tse-tung and the Chinese People'', cyt. za: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
* Wojna rewolucyjna jest wojną mas; może być prowadzona jedynie poprzez mobilizację mas jednocześnie opierając się na nich.
Linia 118 ⟶ 119:
* Wy macie rację, ale my mamy karabiny.
===
* Z tego, że po jedzeniu trzeba się wysrać, nie wynika, że jedzenie jest
** Opis: dokonawszy przeglądu wad rewolucji kulturalnej w 1974.
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'',
==O Mao Zedongu==
* Kim ty właściwie jesteś?
** Autor: [[Józef Stalin]]
** Opis: przy pierwszym spotkaniu z Mao.
** Źródło: [[Wiktor Suworow]], ''Alfabet Suworowa'', Dom Wydawniczy
* Nie rozumiał najbardziej podstawowych prawd
** Autor: [[Józef Stalin]]
** Opis: słowa z 1949.
** Źródło: [[Paul Johnson]], ''Historia świata (od roku 1917)'',
* Sprzymierzam się z wielkimi przywódcami narodów, takimi jak Kemal Atatürk, Lenin, Kwame Nkrumah, Patrice Lumumba, Azikiwe, Mao Tse-tung.
** Autor: [[François Duvalier]]
** Źródło: [[Shelley Klein]], ''Najgroźniejsi dyktatorzy w historii'',
** Zobacz też: [[Mustafa Kemal Atatürk]], [[Włodzimierz Lenin]], [[Kwame Nkrumah]], [[Patrice Lumumba]], [[Nnamdi Azikiwe]]
* Wszyscy XX-wieczni autokraci, poczynając od Mussoliniego i Atatürka, który wyłonił się z gruzów otomańskiego imperium, po Stalina Hitlera i Mao Tse-Tunga, naśladowali Bonapartego – prekursora i wzorca współczesnych tyranów. W ich ślady poszli pomniejsi despoci – Sukarno w Indonezji, Ho Chi Minh i Pol Pot w Indochinach, Naser i Saddam na Bliskim Wschodzie, Peron i Castro w Ameryce Łacińskiej, Kadafi, Bokassa i Idi Amin w Afryce. Wszystkie te ponure postacie dopuszczające się najstraszliwszych bestialstw, począwszy od ludobójstwa, a skończywszy na ludożerstwie, były w gruncie rzeczy groteskową parodią korsykańskiego mistrza.
** Autor: [[Paul Johnson]], ''Bohaterowie'', tłum. Anna i Jacek Maziarscy, wyd. Świat Książki, Warszawa 2009, s. 312
** Zobacz też: [[Benito Mussolini]], [[Mustafa Kemal Atatürk]], [[Józef Stalin]], [[Napoleon Bonaparte]], [[Hồ Chí Minh]], [[Gamal Abdel Naser]], [[Saddam Husajn]], [[Juan Peron]], [[Fidel Castro]], [[Muammar al-Kaddafi]], [[Jean-Bédel Bokassa]], [[Idi Amin]]
* Wyobraziłam sobie, że gdyby miał umrzeć (…), na pewno poszłabym w jego ślady i umarła razem z nim!
** Autor: [[Yang Kaihui]], żona Mao Zedonga
** Źródło: Diane Durcet, ''Kobiety dyktatorów''
{{
[[Kategoria:Mao Zedong|!]]
|