Bitwa o Monte Cassino: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Absmoup (dyskusja | edycje)
+1
Absmoup (dyskusja | edycje)
+1
Linia 67:
** Autor: [[Melchior Wańkowicz]], ''Szkice spod Monte Cassino'', wyd. Wiedza Powszechna, Warszawa 1972, s. 9
** Zobacz też: [[Rzym]], [[Włochy]]
 
* Są zawsze tacy szaleńcy,<br />Zdobiący Kossaków płótna…<br />Spod Stoczka i spoci Racławic,<br />Spod Westerplatte i Kutna…!<br />Spod Arnhem i spod Tobruku,<br />Starówki i Mokotowa,<br />Po których w spadku zostaje<br />Legenda pozagrobowa…<br />Są zawsze tacy szaleńcy,<br />Spadkobiercy tej polskiej doli,<br />Którzy wolą umrzeć wolnymi,<br />Których śmierć wyzwala z niewoli!…
** Opis: Stany Zjednoczone, Chicago, maj 1969.
** Autor: [[Feliks Konarski]] (Ref-Ren), ''Refleksje na 25-lecie Bitwy o Monte Cassino'', [w]: ''Nasze granice w Monte Cassino… Bitwa o Monte Cassino w poezji 1944-1969'', opracował Andrzej Kunert, Wydawnictwo LTW, Warszawa 2007, s. 255–256
 
* (…) Ten z Narviku, tamten znów angielski lord,<br />A ten trzeci spod Tobruku,<br />A ten czwarty z Buzułuku,<br />Połączyło nas Cassino klasztor-fort.<br />To my, żołnierze Drugiego Korpusu<br />Krzyżowców tarcza ramię zdobi nam,<br />To my, żołnierze Drugiego Korpusu,<br />Oszczerstwom wszystkim zadaliśmy kłam!<br />Nie słowami, bo usta milczały<br />Odpowiedź naszą pisaliśmy krwią<br />I jak huragan skruszyliśmy skały<br />I powinność spełniliśmy swą!<br />Dzisiaj nie ma między nami już różnicy<br />Dziś złączyła nas przelana wspólnie krew,<br />Leży rotmistrz spod Tobruku,<br />Obok kapral z Buzułuku,<br />Leżą ramię przy ramieniu „Żubr” i „Świerk”.<br />To my, żołnierze Drugiego Korpusu…