Henry David Thoreau: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
kilka literówek sie --> się |
+ |
||
Linia 1:
[[bs:Henry David Thoreau]] [[de:Henry David Thoreau]] [[en:Henry David Thoreau]] [[es:Henry David Thoreau]] [[fr:Henry David Thoreau]] [[gl:Henry David Thoreau]] [[he:הנרי דיוויד תורו]] [[pt:Henry Thoreau]] [[sk:Henry David Thoreau]] [[sl:Henry David Thoreau]] [[ku:Henry David Thoreau]]
[[Kategoria:Amerykańscy pisarze|Thoreau, Henry]] [[Kategoria:Filozofowie|Thoreau, Henry]]
'''[[w
== [[Państwo]] / [[władza]] ==
*Czy obywatel powinien
*Funkcjonariusze państwowi w większości przypadków nie kierują się ani rozsądkiem, ani pobudkami moralnymi; sami siebie traktują jak drewno, ziemię i kamienie; a przecież ludzi drewnianych można by po prostu ciosać z pnia i też spełnialiby te same funkcje, co owi obywatele, wzbudzający nie większy szacunek niż kukły czy sterta śmieci.
*Jeżeli rządowa machina wymaga od Ciebie abyś był pośrednikiem niesprawiedliwości wobec innych, wtedy, powiadam Ci, złam prawo.
Linia 15 ⟶ 14:
*Należy kultywować szacunek dla sprawiedliwości, a nie dla prawa.
*Osiągnęlibyśmy jeszcze trochę więcej, gdyby rząd nie wchodził nam czasami w drogę.
*Państwo nigdy celowo nie staje twarzą w twarz z ludzkim umysłem
*Państwo to głupkowata instytucja, bojaźliwa niczym kobieta ze swoimi srebrnymi łyżkami, i że nie potrafi odróżnić przyjaciół od wrogów; straciłem zatem dla niego resztki szacunku i tylko się nad nim litowałem.
*Prawo nigdy w najmniejszym stopniu nie wpływało na to, że ludzie stawali się bardziej sprawiedliwi.
*Rząd jest tylko organem wybranym przez naród, aby wypełniał jego wolę; zanim jednak naród zdąży go w swych celach wykorzystać, organ ten dokonuje nadużyć i ulega deprawacji.
*Rząd nigdy sam nie popierał żadnych przedsięwzięc inaczej, jak tylko przez ochocze usunięcie się im z drogi; nie on zapewnia wolność, nie on daje wykształcenie
*Rząd to w najlepszym wypadku jedynie wygodny kompromis.
*W takim państwie, w którym rząd niesprawiedliwie więzi ludzi, jedynym miejscem odpowiednim dla sprawiedliwego człowieka jest więzienie.
Linia 46 ⟶ 45:
*Ludzie żyją, umierają i grzebani są pod długami.
*Luksus osłabia i niszczy narody.
*Nie istnieje nic, nawet zbrodnia, co stanowiłoby większe przeciwieństwo, poezji, filozofii, ba
*Nie ma dnia, aby pracujący człowiek znalazł czas na prawdziwą rzetelność albo pozwolił sobie na utrzymanie najprostszych, ludzkich stosunków z sąsiadami, albowiem cena jego pracy spadłaby na rynku.
*Niemal wszystkie sposoby, którymi zdobywa się pieniądze, ubliżają człowiekowi.
Linia 71 ⟶ 70:
== [[Pacyfizm]] ==
*Bezpośrednim i naturalnym rezultatem przesadnego szacunku dla prawa jest sytuacja żołnierzy, których szeregi
*Naród nasz musi znieść niewolnictwo i przerwać wojnę z Meksykiem, choćby miał za to zapłacić swoim istnieniem jako naród.
*Nie chcę się kłócić z żadnym człowiekiem, ani z żadnym narodem.
Linia 106 ⟶ 105:
Nie trzeba nam otępiałego społeczeństwa
Którego się domaga twoja powściągliwość,
Ni tej głupoty
O smutki i radości; ni wymuszonego
Biernego hartu ducha, który błędnie chwalisz
Linia 121 ⟶ 120:
A gdy zobaczysz nowy brzask na firmanencie,
Popróbuj tylko dociec, kim byli ci wielcy.
[T. Carew]
*Prorocy i zbawcy nie tyle krzepili ludzi w
== [[Wolność]] ==
Linia 134 ⟶ 133:
== Inne ==
*Dzieci potrzebują miłości
** Zobacz też: [[dziecko]], [[miłość]]
*Jakże próżnym jest zasiadać do pisania, jeśli nie wstało się, by żyć.
*Zdrowo jest być od czasu do czasu chorym.
|