Nora Roberts: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m łamanie wierszy, drobne merytoryczne
m interwikidane, dr zmiana
Linia 4:
==''Aż po grób''==
Tłumaczenie: Krzysztof Schreyer
* – Byli kochankami, on robił skoki w bok, więc ona przewierciła jego zdradliwe serce długim na sześćdziesiąt centymetrów stalowym wiertłem.<br />– Dobrze, to go nauczy. (...)<br />– Zaatakowała serce. Ja, ja bym mu przewierciła jaja. Samo sedno, nie sądzisz?
 
* Ludzkie związki stanowią dla społeczeństwa najbardziej zaskakującą i brutalną formę rozrywki. Z dogrywki piłkarskiej większość potrafi zrobić rodzaj towarzyskich porachunków. A jednak samotne dusze wciąż tych związków szukają, wciąż do nich lgną, trapią się nimi i walczą o nie oraz opłakują ich utratę.
Linia 19:
(ang. ''Angels Fall'', tłum. Anna Zielińska)
 
* (...) czym się różni pięciomilowa wędrówka od treningu w klubie fitness?<br />Wszystkim – (...). To dwa światy.
 
* Jak można wierzyć słowom kogoś, kto sam sobie nie dowierza?
Linia 63:
* Jeżeli życie byłoby zbyt łatwe, przespałabyś je.
 
* Miłość nie tylko daje, również bierze. (...) I nie zawsze to dawanie i branie odbywa się w jednakowych proporcjach.
 
* (...) pod wpływem impulsu nie należy podejmować żadnej ważnej decyzji, która może wszystko zmienić.
 
* Tylko kobieta, która przeżyła zawód, może zrozumieć znaczenie chwili bieżącej. Inni jej nie doceniają, ale ona tak.
Linia 103:
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
 
* Co to jest technologia? (...) Jeszcze jeden bóg.
 
* Nawet bajarz – a może zwłaszcza on – powinien umieć słuchać.
Linia 164:
* Kiedy się nie wie, co człowiek może mieć, jest zadowolony z tego, co ma.
 
* Ktoś, kto kopie drugiego człowieka, często sądzi, że go kocha. Wierzy w to. To iluzja, jak te gdy, ale wydaje się bardzo prawdziwa. Wiele wstrętnych rzeczy rodzi się z miłości, jeśli nie jest ona...ona… właściwie pielęgnowana. Zazdrość, nienawiść, zawiść, podejrzliwość.
 
* Ludzie często robią rzeczy niepojęte. Dlatego są tacy fascynujący.
Linia 187:
** Źródło: ''Dziś i na zawsze''
 
* Dzień, w którym Jesse Cooke, były żołnierz piechoty morskiej, da się przechytrzyć kobiecie będzie dniem, w którym w piekle po obiedzie podadzą lody...lody…
** Źródło: ''Niebo Montany''
 
* Kiedy wyszła, Tibble wstał.<br /> – Zakład o pięćdziesiąt dolarów, że teraz wykręci się od konferencji prasowej.<br /> – Czy ja wyglądam na idiotę? – Whitney pokiwał głową. – Tak czy inaczej przypilnuję, żeby przyszła.
** Opis: rozmowa o Dallas.
** Źródło: ''Wirus śmierci'' (2003), tłum. Wojciech Usakiewicz
Linia 203:
** Źródło: ''Port macierzysty ''
 
* Nie jest łatwo wyrzucić z siebie kogoś, kim się kiedyś było...było…
** Źródło: ''Trzej bracia''
 
Linia 224:
{{DEFAULTSORT:Roberts, Nora}}
[[Kategoria:Nora Roberts|!]]
 
[[it:Nora Roberts]]