Język Trolli: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 427825 autora 31.61.140.2 (dyskusja)
Linia 4:
===Helmut Oracabessa===
[[Plik:Malgorzata Musierowicz by Emilia Kieres 2.jpg|mały|<center>Małgorzata Musierowicz</center>]]
* Ja ostrzę sobie język za zębami (…).
* jade rowerem do kuby dudy i do mateusza dudy oraz do michała !! (…).
 
* Jak ja zobaczyłem, ciarki mi przeszły koło nosa. Idiom.
Linia 81:
* – Co wy tu, ranne ptaszki, robicie?<br />A wtedy Laura, z błyskawicznym refleksem i ku wielkiemu zgorszeniu Józinka, skłamała gładko:<br />– Spadł taki cudny śnieg, dziadziusiu, więc wyszliśmy sobie ulepić bałwana przed śniadankiem.<br />Ale jeśli sądziła, że wolno jej łgać dziadkowi w żywe oczy, to myliła się głęboko.<br />– Bujda! Byliśmy całą noc na balu u Murzynów! – zawołał z oburzeniem Józef Pałys, na co dziadek wybuchnął śmiechem, mówiąc:<br />– A to paradne! – i dodał, cofając się w głąb kuchni: – Lepcie tego bałwanka, lepcie, a ja wam zrobię kakao.
 
* – Ja bym już chciał do domu – wyznał nieco płaczliwie [Ignacy Grzegorz].<br />– Miągwa – rzucił w przestrzeń Józef Pałys.
* –LUBIE MINECRAFTA !!!!
– wyznał nieco płaczliwie [Ignacy Grzegorz].<br />– Miągwa – rzucił w przestrzeń Józef Pałys.
 
* – Jak masz na imię?<br />– Józef – wyznał niechętnie.<br />– O. A jak na ciebie mówią w domu?<br />– Tak samo! – skłamał bez namysłu.<br />– Po włosku to Giuseppe.<br />– Też źle – zauważył.<br />– Zdrobniale: Pepe. Mogę na ciebie mówić Pepe?<br />– Możesz.