Joseph Heller: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Dexbot (dyskusja | edycje)
m Bot: removing existed iw links in Wikidata
m popr. Link., dr zmiana
Linia 3:
{{wulgaryzmy}}
==''Bóg wie''==
<small>(Wydawnictwo Phantom Press, GdańśkGdańsk 1996, ISBN 83-7075-514-38370755143, tłum. Paweł Lipszyc)</small>
* Czułem się szczęśliwy jak świnia w gnoju.
 
* (...) nauczyłem się reguły dotyczącej wszystkich i prawdopodobnie nie mającej praktycznego zastosowania do nikogo: w szaleństwie tkwi mądrość, a we wszystkich oskarżeniach – duże prawdopodobieństwo, ponieważ ludzie są pełni i każdy jest zdolny do wszystkiego.
 
* Nikczemnik ucieka, kiedy nikt go nie goni, cynik widzi w innych tylko cynizm, chytrus znajduje chytrość tam gdzie nie ma chytrości.
Linia 12:
* O dawna już żyję bez Boga; prawdopodobnie nauczę się bez Niego umierać.
 
* Ponad pięćdziesiąt lat temu pojąłem, że wyścig nie zawsze wygrywają szybcy, bitwę mocni, ale że wszyscy jesteśmy poddani przypadkowi i czasowi. Słońce wschodzi i słońce zachodzi, a to samo czeka zarówno prawych, jak i nikczemnych (...). Mędrzec nie umiera lepiej ani mądrzej niż głupiec. W jakim sensie wobec tego mędrzec jest mędrcem?
 
* Przeznaczenie dobrze jest akceptować, pod warunkiem, że jest ci przychylne. Jeśli nie jest, nie nazywaj tego przeznaczeniem nazywaj niesprawiedliwością, zdradą czy zwykłym pechem.
Linia 18:
* Rano czułem się jak niepokonany młody człowiek, po południu wiedziałem, że jestem starcem.
 
* (...) zachowuję stały, meksykański, pełen rezerwy stosunek do Boga, mimo że może On już nie żyć. '''To, czy Bóg żyje, czy nie, ma niewielkie znaczenie, ponieważ w obydwu przypadkach używalibyśmy Go jednakowo'''. Jest mi winien przeprosiny, ale nie ustąpi, więc i ja nie ustąpię. Bóg wie, że mam swoje wady, że jestem jednym z pierwszych, którzy się do nich przyznają, ale do dnia dzisiejszego wiem, że jestem lepszą osobą niż On.
** Postać: [[Dawid (król Izraela)|Dawid]] w powieści: ''Bóg wie''
** Źródło: rozdz. I, ''Sunamitka Abiszag'', s. 13
 
Linia 43:
<!-- Cytaty dodawaj w osobnym haśle! -->
{{osobne|Ostatni rozdział, czyli Paragraf 22 bis}}
<small>(wyd. „Prima” Oficyna Wydawnicza, Warszawa 1999, ISBN 83-7186-071-48371860714; tłum. Andrzej Szulc)</small>
 
* – Czy nie chciałbym poinformować cię, gdyby było inaczej?<br />– Ale czy poinformowałbyś?<br />– To by zależało.<br />– Od czego?<br />– Od tego, czy mógłbym powiedzieć ci prawdę.<br />– A powiesz mi prawdę?<br />– Czy ja wiem co to jest prawda?<br />– Czy mógłbyś mnie okłamać?<br />– Tylko gdybym znał prawdę.<br />– Widzę, że jesteś ze mną szczery<br />– Wymaga tego mój ojciec.