Kenkō Yoshida: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
drobne redakcyjne, szablon
m interwikidane, dr zmiana
Linia 7:
* Gdyby człowiek miał nigdy nie zniknąć jak rosa Adashino [cmentarz], nigdy się nie rozwiać jak dym nad Toribeyama [miejsce krematorium], ale istniałby w świecie na zawsze, jakże rzeczy utraciłyby swą moc poruszania nas! Najcenniejszą rzeczą w życiu jest jego niepewność.
 
* Pory roku zmieniają się, a każdy przejaw tych zmian nas porusza.[...] (…) gdy wiosna bardziej się zadomowi, jak okiem sięgnąć w powietrzu zalega mgła i tylko patrzeć, a poczną otwierać się kwiaty wiśni. Ledwie jednak zdążą rozkwitnąć, już nadchodzą wiatry i deszcze sprawiając, że ich płatki w wielkim pośpiechu opadają. I czujemy się ogólnie podenerwowani, aż wreszcie pojawiają się zielone liście.
** Źródło: ''Tsurezuregusa'' (Zapiski dla zabicia czasu)
 
Linia 14:
[[Kategoria:Japońscy duchowni buddyjscy]]
[[Kategoria:Japońscy pisarze]]
 
[[bs:Yoshida Kenko]]
[[en:Yoshida Kenkō]]
[[ja:吉田兼好]]
[[zh:吉田兼好]]