'''[[w:Samyutta NikajaNikaya|Samyutta NikajaNikaya]]''' – trzeci z pięciu ''Nikaya'' zbiór sutr [[Budda|Buddy]] spisanych w języku pali, przechowywanych w tradycji Therawada.
* Chciwość, niechęć i złudzenie<br /> -– pochodzą z egoizmu -–<br />niszczy<br />osobę nierozważną,<br />jej własny owoc, chciwość. ▼
** Źródło: III, 23 ''Loka Sutta ''▼
▲* Chciwość, niechęć i złudzenie<br />- pochodzą z egoizmu -<br />niszczy<br />osobę nierozważną,<br />jej własny owoc, chciwość.
▲** Źródło: III, 23 Loka Sutta
* Choć myślami obejmujemy cały świat,<br />nigdzie nie znajdziemy nic droższego dla siebie niż jaźń.<br />Więc, ponieważ dla innych jaźń jest tak samo droga,<br />ten, który siebie miłuje,<br />nie powinien ranić nikogo.
** Źródło: VII,12 ''Udaya Sutta''
* Wtedy, mnisi, ta myśl przyszła do mnie: "Co„Co musi zaistnieć aby starość i śmierć były możliwe? Co jest warunkiem starości i śmierci?"” Wtedy, mnisi, gdy rozważyłem to dokładnie, pojawiły się wgląd i zrozumienie: "Obecność„Obecność narodzin powoduje starość i śmierć; starość i śmierć są uwarunkowane narodzinami."” Następnie pojawiła się myśl: "„ Co musi zaistnieć aby nastąpiły narodziny? Co warunkuje narodziny?...… stawanie się?...… chwytliwość?...… pragnienie?...… uczucie?...… kontakt?...… sześć zmysłów?...… umysł i ciało?...… świadomość?...… karmę?"” Wtedy, mnisi, gdy rozważyłem to dokładnie, pojawiły się wgląd i zrozumienie: "Obecność„Obecność niewiedzy powoduje powstawanie karmy; karma jest uwarunkowana niewiedzą."” Więc, tak to idzie. "Niewiedza„Niewiedza warunkuje karmę, karma warunkuje świadomość...świadomość… I tak powstaje ta cała masa cierpienia."”<br /><br />Wtedy, mnisi, ta myśl przyszła do mnie: "Czego„Czego musi zabraknąć aby starość i śmierć nie zaistniały?"” Wtedy, mnisi, gdy rozważyłem to dokładnie, pojawiły się wgląd i zrozumienie: "„ Z braku narodzin starość i śmierć nie powstają. Z ustaniem narodzin ustają starość i śmierć...śmierć… stawanie się...chwytliwość...pragnienie...uczucie...kontakt...się… chwytliwość… pragnienie… uczucie… kontakt… sześć zmysłów...zmysłów… umysł i ciało...świadomość...ciało… świadomość… karma."” W ten sposób ustaje ta cała masa cierpienia.<br /><br />"Ustanie„Ustanie, ustanie!"” -– z tą myślą, mnisi, powstała we mnie rzecz dotąd niespotykana: wgląd, wiedza, zrozumienie, światło.
** Źródło: XII, 10 ''Mahaa Sakyamuni Gotamo Sutta''
** Opis: dla lepszego zrozumienia oryginalne sformułowanie "nazwa„nazwa i forma"forma” przetłumaczono jako umysł i ciało.
* Zabiwszy złość,<br />zasypiasz spokojnie.<br />Zabiwszy złość,<br />nie smucisz się.<br />Szlachetni chwalą<br />uśmiercanie gniewu<br />– co ma słodki kwiat,<br />lecz korzeń trujący –<br />bo zabijając go,<br />nie smucisz się.
* Życie umyka,<br />trwa prawie tyle co nic.<br />Dla zepchniętego w starość<br />nie ma schronienia.<br />Dostrzegając to niebezpieczeństwo śmierci,<br />należy porzucić powab tego świata<br />i szukać spokoju.
** Źródło: II, 19 ''Uttara Sutta''
|