Mark Twain: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Mati7 (dyskusja | edycje)
Linia 26:
 
* Zanim przyjechałem [do Niemiec], nie wiedziałem, po co istnieje wieczność. Teraz już wiem. By niektórym z nas dać szansę nauczenia się niemieckiego. Sądzę, że tylko Bóg jest w stanie przeczytać niemiecką gazetę.
"Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German."
 
==''Pamiętniki Adama i Ewy''==