Jahwe: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m licz. dr zmiany |
|||
Linia 1:
'''[[w:Tetragram|JHWH]]''' (hebr. יהוה) – imię [[Bóg|Boga]] w [[Biblia|Biblii]] hebrajskiej, wymowa rekonstruowana współcześnie przez biblistów jako '''Jahwe''', dawniej powszechnie w formie '''Jehowa'''.
* Niechaj poznają, że tylko Ty, który sam jeden masz Jahwe na imię, jesteś Najwyższy na całej ziemi.
** Źródło: ''[[Biblia Tysiąclecia]]'', ''[[Księga Psalmów]]'' 83:19
* „Bo wasze myśli nie są moimi myślami ani moje drogi waszymi drogami” – brzmi wypowiedź Jehowy.
** Źródło: ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]'', [http://www.watchtower.org/p/biblia/isa/chapter_055.htm ''Księga Izajasza'' 55:8]
* Bóg Bogów Jahwe<br />wspiera mnie nieustannie<br />w zdobywaniu szczytu<br />Serca
** Autor: [[Stanisław Leon Machowiak]], [http://www.pzn-mazowsze.org.pl/kultura/klub_zar/sekret16/sek_16.html#machowiak ''Nasze serca'', „Sekrety ŻAR-u” 2007, nr 1]
* Czy w takim kraju chciałeś żyć?<br />Co tylko z nazwy jeszcze Twój.<br />Gdzie czerwoni płaczą na grobach tych,<br />których sami zabili by żyć!<br />Sprzedajne błazny, Ty ich znasz!<br />Potworów Stalina dawne psy,<br />Masońskich lóż przyboczna straż<br />To oni rządzą tą Polską Nie my! (
** Źródło: ''Na szubienice''
** Autor: [[Mariusz Szczerski]]
* Ja ukazałem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny, ale imienia mego, Jahwe, nie objawiłem im.
** Źródło: ''[[Biblia Tysiąclecia]]'', ''[[Księga Wyjścia]]'' 6:3
* Jehowa jest dobry dla wszystkich, a jego zmiłowania są nad wszystkimi jego dziełami.
** Źródło: ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]'', [http://www.watchtower.org/p/biblia/ps/chapter_145.htm ''Księga Psalmów'' 145:9]
* Jehowa jest łaskawy i miłosierny, nieskory do gniewu i wielki w lojalnej życzliwości
** Źródło: ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]'', [http://www.watchtower.org/p/biblia/ps/chapter_145.htm ''Księga Psalmów'' 145:8]
* Jehowa nie jest powolny w sprawie swej obietnicy, jak to niektórzy uważają za powolność, lecz jest cierpliwy względem was, ponieważ nie pragnie, żeby ktokolwiek został zgładzony, ale pragnie, żeby wszyscy doszli do skruchy.
** Źródło: ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]'', [http://www.watchtower.org/p/biblia/2pe/chapter_003.htm ''Drugi list Piotra'' 3:9]
* Jesteśmy przekonani, że mówiący po grecku Żydzi w
** Autor: [[George Howard]] (profesor Uniwersytetu Stanu Georgia), „Journal of Biblical Literature”, t.
* Objawiłem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny, lecz imienia mojego Jahwe im nie objawiłem.
** Źródło: ''Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu'', Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne Warszawa, ''Księga Wyjścia'' 6:3
* Odkąd II
** Źródło: ''Biblia Tysiąclecia'', wyd. III, słowo wstępne
* Specjalną czcią otaczano
** Autor: A.
* Szkoda, ze Bóg, Allach czy Jahwe – mniejsza o imię – nie musi żyć w dzisiejszym świecie. Gdyby żył, do dziś bylibyśmy w raju, a On musiałby rozpatrywać odwołania, apelacje, petycje, podania, rekwizycje sądowe, pozwy i objaśniać na nieskończonej ilości sesji swoją decyzję wygnania Adama i Ewy z Raju, dlatego tylko, że przekroczyli arbitralne, bezpodstawne prawo, jakim był zakaz jedzenia owoców z drzewa wiadomości Dobrego i Złego.
Linia 41:
** Źródło: [[Paulo Coelho]], ''[[Weronika postanawia umrzeć]]''
* (
** Źródło: ''Biblia'', przekład KUL-u, dodatek do ''Księgi Wyjścia'', ss. 303, 304.
* (
** Autor: [[Gustav Friedrich Oehler]] (niemiecki profesor), ''Theologie des Alten Testaments'', Stuttgart 1882, wyd.
** Opis: o rozbieżnościach w wymowie teatragramu.
* W
** Autor: [[Paul Joüon]] (jezuita i naukowiec), ''Grammaire de l’hébreu biblique'', Rzym 1923, przypis na s.
** Opis: o rozbieżnościach w wymowie teatragramu.
Linia 57:
* Zaufaj Jehowie całym sercem i nie opieraj się na własnym zrozumieniu.
** Źródło: ''[[Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata]]'', [http://www.watchtower.org/p/biblia/pr/chapter_003.htm ''Księga Przysłów'' 3:5]
|