Lekarz: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot poprawił hr:Liječnik
Alessia (dyskusja | edycje)
m interwiki, drobne redakcyjne, int.
Linia 6:
 
* Alkoholik to człowiek, który pije więcej od lekarzy.
** Autor: [[Andrzej Strzelecki]], monolog kabaretowy, 2001
** Zobacz też: [[alkoholizm]]
 
Linia 20:
* Jedno jabłko dziennie i lekarz nie potrzebny.
** Inna wersja: Jabłko z wieczora i nie potrzeba doktora.
** ''One apple a day, keeps the doctor away. '' (ang.)'' lub ''An apple a day, keeps the doctor away.'' (ang.)
** Opis: [[przysłowia angielskie]]
** Znaczenie dosłowne: Jedno jabłko dziennie trzyma doktora z daleka.
Linia 30:
* Lekarz jest jedynie pocieszycielem umysłu.
** Autor: [[Petroniusz]], ''Satiricon''
** Opis: Komentarzkomentarz do praktyk skupiających się na podtrzymywaniu nadziei u chorych, z racji na pozycję społeczną lekarzy.
 
* Lekarze dają chorym środki nasenne, by mogli spać spokojnie; oni, lekarze.
Linia 41:
** Autor: [[Wolter]]
 
* Lekarze? (...) co oni wiedzą o człowieku! (...) A o kobiecie to już w ogóle!
** Postać: [[Alutka Kossoń]] w serialu ''[[Rodzina zastępcza]]''
 
Linia 49:
* Lekarzu, ulecz samego siebie!
** ''Medice, cura te ipsum!'' (łac.)
** Źródło: [[Biblia (literatura)|Biblia]], ''[[Ewangelia Łukasza]]'' 4, 23
 
* Miłość jest chorobą, z której nikt nie pragnie się wyleczyć. Ten, kogo dotknęła, nie chce wrócić do zdrowia, kto cierpi z jej powodu, nie szuka lekarza.
Linia 56:
 
* Na honor! Wy także umiecie wzywać lekarza, kiedy ktoś z rodziny zachoruje, ale kiedy chory wyzdrowieje, medycyna nie liczy się już za nic, to skutek modłów, któreście słali do nieba, podczas gdy lekarz was leczył.
** Autor: [[André Gide]], ''[[Lochy Watykanu]]''
** Źródło: ''[[Lochy Watykanu]]''
 
* Nie potrzebują lekarza zdrowi.
** Źródło: ''[[Biblia (literatura)|Biblia]]'', ''[[Ewangelia Mateusza]]'' 9, 12
 
* Państwo, które nie dba o nauczycieli i lekarzy, może już się zlikwidować.
Linia 67 ⟶ 66:
 
* Są takie wesela, że potrzebny jest tylko doktor, ale są takie, że i grabarz.
** Postać: Cygan, filmw filmie ''Ostatnie takie trio''
** Zobacz też: [[grabarz]]
 
* Sto zimnych rąk dotknęło mego ciała; dotąd nie miałem gorączki – teraz ją mam.
** Opis: powiedzenie; żart z okresu starożytnego Rzymu.
** Znaczenie: Nawiązujenawiązuje do praktyk umożliwiania znacznej liczbie przyszłych lekarzy („studentów”) badanie jednego chorego.
 
* Taki lekarz, co się cieszy jak dziecko, to jest pediatra.
Linia 80 ⟶ 79:
* W obecności lekarza nic zaszkodzić nie może.
** ''Praesente medico nihil nocet.'' (łac.)
** Opis: żartżartobliwe powiedzenie.
 
* Z lekarzami jest jak z winem: im starsi, tym lepsi.
Linia 100 ⟶ 99:
 
[[bs:Ljekar]]
[[ca:Metge]]
[[cs:Lékař]]
[[de:Arzt]]