André Bazin: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
nowe
 
Alessia (dyskusja | edycje)
+2
 
Linia 1:
'''[[w:André Bazin|André Bazin]]''' (1918–1958) – [[Francja|francuski]] [[krytyk]] [[film]]owy i teoretyk filmu.
* Jego [języka filmu] możliwości znaczeniowe są o tyle bogatsze i różnorodniejsze od możliwości języków sztuk tradycyjnych, że należy rozpatrywać go osobno, jako jedyną formę ekspresji, która może naprawdę rywalizować z językiem mówionym…
** Źródło: ''Język naszych czasów'' (fr. ''Le language de notre tempe'') w: ''Regards neufs sur le cinéma'', Collection Peuple et Culture, Paryż 1953, cyt. za: [[Jerzy Płażewski]], ''Język filmu'', Książka i Wiedza, Warszawa 2008, s. 17.
 
* Nie ma muzyki pedagogicznej, ale istnieje kinematografia naukowa, która może zajmować się zarówno astronomią, jak i algebrą albo psychologią doświadczalną.
** Źródło: ''Język naszych czasów'', ''op. cit.'', cyt. za: Jerzy Płażewski, ''Język filmu'', ''op. cit.'', s. 18.
 
* W przededniu wojny western osiągnął pewien stopień doskonałości. ''Dyliżans'' jest idealnym przykładem dojrzałości stylu, który nabrał już cech klasycznych. John Ford w reżyserii westernu osiągnął doskonałą równowagę pomiędzy społecznymi mitami, wspomnieniami historycznymi, prawdą psychologiczną i tradycjonalną tematyką.
** Źródło: ''Evolution du western'', „Cahier du Cinéma” 1955, nr 54, cyt. za: Stanisław Grzelecki, ''3000 m sensacji'', Filmowa Agencja Wydawnicza, Warszawa 1957, s. 23.