George Bernard Shaw: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Alessia (dyskusja | edycje)
formatowanie, drobne redakcyjne
Linia 1:
[[Plik:George Bernard Shaw 1934-12-06.jpg|mały|<center>George Bernard Shaw</center>]]
'''[[w:George Bernard Shaw|George Bernard Shaw]]''' (1856–1950) – irlandzki pisarz i dramaturg. Laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury za rok 1925.
** Źródło: ==''Pigmalion''==
* Czy świat by został stworzony, gdyby Stwórca bał się narobić kłopotu? Stwarzać życie, to znaczy stwarzać kłopoty. Jest tylko jeden sposób uniknięcia kłopotów – zabijać. Tchórze, pamiętaj, zawsze krzyczą głośno, że musieli zabić ludzi sprawiających kłopoty.
 
* Czymże jest życie, jeśli nie szeregiem natchnionych szaleństw? – Trzeba tylko umieć je popełniać! A pierwszy warunek: nie pomijać żadnej sposobności, bo nie zdarzają się co dzień.
** ''What is life but a series of inspired follies? The difficulty is to find them to do. Never lose a chance: it doesn't come every day.'' (ang.)
** Źródło: ''[http://www.gutenberg.org/ebooks/3825 Pigmalion]'', akt II]
 
* Widzi pan, mówiąc szczerze, poza tym wszystkim, czego każdy może się nauczyć – jak się ubierać, poprawnie mówić i tak dalej – różnica między damą a kwiaciarką nie polega na tym, jak one się zachowują, tylko, jak są traktowane.
 
==DInne==
{{IndeksPL}}
===A===
[[Plik:George Bernard Shaw 1934-12-06.jpg|mały|<center>George Bernard Shaw</center>]]
* Aby móc ręczyć za swoje czyny, trzeba by ręczyć za swój los.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Linia 8 ⟶ 18:
* Apeluje do chemików, by odkryli humanitarny gaz, który będzie zabijał natychmiast i bezboleśnie. Jak najbardziej zabójczy, ale humanitarny, nie okrutny.
 
===B===
* Być zakochanym – nieprzyzwoicie przeceniać różnicę między jedną kobietą a drugą.
 
===C===
* Chloroform wyrządził wielką krzywdę medycynie, teraz każdy może zostać chirurgiem.
 
Linia 18 ⟶ 28:
* Człowiek rozsądny dostosowuje się do świata. Człowiek nierozsądny usiłuje dostosować świat do siebie. Dlatego wielki postęp dokonuje się dzięki ludziom nierozsądnym.
 
===D===
* Czy świat by został stworzony, gdyby Stwórca bał się narobić kłopotu? Stwarzać życie, to znaczy stwarzać kłopoty. Jest tylko jeden sposób uniknięcia kłopotów – zabijać. Tchórze, pamiętaj, zawsze krzyczą głośno, że musieli zabić ludzi sprawiających kłopoty.
** Źródło: ''Pigmalion''
 
* Czymże jest życie, jeśli nie szeregiem natchnionych szaleństw? – Trzeba tylko umieć je popełniać! A pierwszy warunek: nie pomijać żadnej sposobności, bo nie zdarzają się co dzień.
** ''What is life but a series of inspired follies? The difficulty is to find them to do. Never lose a chance: it doesn't come every day.'' (ang.)
** Źródło: ''[http://www.gutenberg.org/ebooks/3825 Pigmalion]'', akt II
 
==D==
* Dla każdego byłoby dużo lepiej, a także daleko uczciwiej, gdyby uczono młodych ludzi, że to, co nazywają miłością, jest apetytem, który, jak wszystkie apetyty, traci się z chwilą zaspokojenia.
 
Linia 36 ⟶ 39:
* Dom jest więzieniem dziewcząt, a warsztatem żon.
 
===I===
* Ideały są jak gwiazdy. Jeśli nawet nie możemy ich osiągnąć, to należy się według nich orientować.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Linia 42 ⟶ 45:
* Im bardziej poznaję ludzi, tym bardziej kocham zwierzęta.
 
===J===
* Jestem szczęśliwy, że już jakieś sześć lat temu, kiedy rozpowszechniane przez prasę angielską oszczerstwa o Leninie prześcignęły nawet potwarze rzucane na Washingtona w roku 1780 – w dedykacji, jaką umieściłem na jednej z moich książek, którą posłałem Leninowi, powitałem w nim największego męża stanu Europy...Europy… Nie wątpię, że przyjdzie dzień, kiedy w Londynie obok posągu Wellingtona stanie posąg Lenina...Lenina…
 
* Jestem znany ze swej ironii. Ale nawet ja nie wpadłbym na pomysł wzniesienia w porcie w Nowym Jorku Statui Wolności.
Linia 53 ⟶ 56:
* Jeśli mój sąsiad codziennie bije swoją żonę, ja zaś nie biję jej nigdy, to w świetle statystyki obaj bijemy je co drugi dzień.
 
===K===
* Kiedy człowiek zabije tygrysa, nazywa to sportem, ale jeśli tygrys zabija człowieka, nazywa się to okrucieństwem.
** ''When a man wan­ts to mur­der a ti­ger, he cal­ls it sport; when the ti­ger wan­ts to mur­der him, he cal­ls it fe­roci­ty.'' (ang.)
 
* Kiedy dwoje ludzi pozostaje pod wpływem najgwałtowniejszej, najbardziej szalonej, złudnej i przelotnej namiętności, wymaga się od nich przysięgi, że pozostaną w tym podekscytowanym, nienormalnym i wyczerpującym stanie aż do śmierci.
Linia 74 ⟶ 77:
* Kto nigdy nie żywił nadziei, nigdy nie zazna rozpaczy.
 
===L===
* Lepiej czasami nie myśleć wcale niż myśleć głęboko i błądzić.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Linia 87 ⟶ 90:
* Ludzie się nie modlą, ludzie żebrzą.
 
===M===
* Męczeństwo to jedyna droga do sławy nie wymagająca żadnych zdolności.
 
Linia 103 ⟶ 106:
* Myśli skaczą jak pchły, z jednego na drugiego. Ale nie każdego gryzą.
 
===N===
* Najgorszym naszym grzechem wobec bliźnich nie jest nienawiść, ale obojętność.
** Inna wersja: Największym grzechem wobec innych istot nie jest nienawiść tylko obojętność w stosunku do nich. To jest istota niehumanitaryzmu.
Linia 121 ⟶ 124:
* Nie ma bardziej szczerej miłości niż miłość do jedzenia.
** ''There is no sincerer love than the love of food.'' (ang.)
** Źródło: ''[http://www.gutenberg.org/etext/3328 ''Man and Superman]''], Brentano's, Nowy Jork 1903
 
* Nie może ręczyć za swą odwagę, kto nigdy nie był w niebezpieczeństwie.
Linia 143 ⟶ 146:
* Nikt nie może być jednostronnym specjalistą, nie będąc przy tym idiotą, w całym tego słowa znaczeniu.
 
===P===
* Patriotyzm to przekonanie o tym, że jakiś kraj jest lepszy od innych dlatego, że ja się w nim urodziłem.
** ''Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it.'' (ang.)
Linia 159 ⟶ 162:
* Przykrość pewnych rozmów polega na tym, że rozmówca mówi zbyt głośno, aby jego opinie mogły nas uśpić.
 
===R===
* Religia ma zawsze rację. Religia chroni nas przed wielkim problemem, wobec którego wszyscy stajemy. Nauka zawsze się myli: to najwymyślniejsza ze sztuczek człowieka. Nauka nie potrafi rozwiązać żadnego problemu bez tworzenia kolejnych dziesięciu.
** Źródło: ''Toast na cześć Einsteina'', przełtłum. Paweł Bravo, w: ''Wielkie mowy historii'', t. 2, wyd. Polityka Spółdzielnia Pracy, Warszawa 2006
** Zobacz też: [[religia]], [[nauka]]
 
Linia 171 ⟶ 174:
** Opis: cytat przypisywany również pisarzowi [[Mark Twain|Markowi Twainowi]].
 
===S===
* Szczęście przez całe życie! Nikt by tego nie mógł znieść, to byłoby piekło na ziemi.
** Zobacz też: [[szczęście]]
Linia 177 ⟶ 180:
* Sztuka wypełnia całe życie mężczyzny; o miłości mówią, że wypełnia całe życie kobiety, choć tak nie jest.
 
===T===
* Tak długo jak mam potrzeby, mam powód do życia. Zaspokojenie to śmierć.
** ''As long as I have a want, I have a reason for living. Satisfaction is death.'' (ang.)
Linia 183 ⟶ 186:
 
* Teraz, gdy już nauczyliśmy się latać w powietrzu jak ptaki, pływać pod wodą jak ryby, brakuje nam tylko jednego: nauczyć się żyć na ziemi jak ludzie.
** Źródło: [http://webgaleria.free.art.pl/atlantyda/anegdoty2.php ''Anegdoty sławnych ludzi i o sławnych ludziach'']
 
* To niesamowite, jak garść pieniędzy czyni nędzę znośną.
Linia 191 ⟶ 194:
* To że człowiek wierzący bywa szczęśliwszy niż sceptyk, nie znaczy więcej niż to że ktoś pijany jest szczęśliwszy niż ktoś trzeźwy. Zadowolenie wynikające z utraty czujności przez umysł jest niewiele warte i niebezpieczne.
 
===W===
* W życiu niewiasty rozróżnić można siedem okresów: niemowlę, dziewczynka, dziewczyna, młoda kobieta, młoda kobieta, młoda kobieta i młoda kobieta.
 
* Wiedza nigdy nie rozstrzygnie jednego problemu bez stworzenia dziesięciu nowych.
 
* Widzi pan, mówiąc szczerze, poza tym wszystkim, czego każdy może się nauczyć – jak się ubierać, poprawnie mówić i tak dalej – różnica między damą a kwiaciarką nie polega na tym, jak one się zachowują, tylko, jak są traktowane.
** Źródło: ''Pigmalion''
 
* Wojna nie rozstrzyga kto ma rację, tylko kto pozostaje.
** ''War does not determine who is right, only who is left.'' (ang.)
** Opis: w oryginale gra słów – „right”''right'' znaczy „racja”, ale też prawa strona; „left” zaś''left'' można zaś rozumieć jako „zostawać”, a także jako strona lewa.
 
* Wszystkie wielkie prawdy zaczynają się jako bluźnierstwa.
Linia 208:
 
* Wyobraźnia jest początkiem tworzenia. Wyobrażasz sobie to, czego pragniesz, chcesz tego, co sobie wyobraziłeś i w końcu tworzysz to, czego chcesz.
** ''Imagination is the beginning of creation. You imagine what you desire, you will what you imagine and at last you create what you will. '' (ang.)
** Źródło: ''[http://www.gutenberg.org/ebooks/13084 ''Back to Methuselah]''], Constable, London 1921
** Zobacz też: [[wyobraźnia]]
 
===Z===
* Z chrześcijaństwem jest jeden problem – nigdy nie wypróbowano go w praktyce.
** Zobacz też: [[chrześcijaństwo]]
Linia 231:
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał K. Nowak, Warszawa 1998
 
* Zwierzęta są moimi przyjaciółmi...przyjaciółmi… a ja nie jadam swoich przyjaciół.
 
===Ż===
* Żaden mężczyzna, który ma coś porządnego do zrobienia na świecie, nie ma dość czasu i pieniędzy na tak długie i kosztowne polowania jak polowanie na kobiety.
 
Linia 242:
** Opis: tytuł sztuki z 1894 roku (wyd. pol. 1904), nawiązanie do słów z ''[[Eneida|Eneidy]]'' – „broń i męża (opiewam)”.
 
==O Anegdoty pisarzu==
* George Bernard Shaw otrzymał list od pewnego producenta filmowego, proszącego w nim o wyrażenie zgody na sfilmowanie jednej ze sztuk George'a Bernarda. W liście znalazł się następujący passus: "Prosimy„Prosimy o przyjęcie do wiadomości, że niestety nie możemy sobie pozwolicpozwolić na wysokie honoraria autorskie, ponieważ jesteśmy towarzystwem bardzo młodym"młodym”. "Poczekam„Poczekam ze swoją zgodą, aż wyrośniecie"wyrośniecie”.
** ŹródłoAutor: [[Przemysław Słowiński]], ''Sławni ludzie w anegdocie'', Videograf II, Katowice 2009, ISBN 978-83-7183-727-29788371837272.
 
 
{{DEFAULTSORT:Shaw, George Bernard}}
Linia 256 ⟶ 257:
[[ar:جورج برنارد شو]]
[[az:Corc Bernard Şou]]
[[bg:Джордж Бърнард Шоу]]
[[bs:Bernard Shaw]]
[[bg:Джордж Бърнард Шоу]]
[[ca:George Bernard Shaw]]
[[cs:George Bernard Shaw]]