Tomasz Beksiński: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne, szablon |
|||
Linia 1:
{{Dopracować|Posortować}}
'''[[w:Tomasz Beksiński|Tomasz Beksiński]]''' (1958–1999) – dziennikarz muzyczny, prezenter radiowy, tłumacz angielskojęzycznych list dialogowych (m.in. filmów [[Monty Python]]a i serii o [[James Bond]]zie).
* Najwyższy już czas, żeby pingwin stojący na telewizorze eksplodował.
Linia 39 ⟶ 40:
** Źródło: felieton ''Simone Choule'', „Tylko Rock” nr 9 (97), wrzesień 1999
* Spójrzmy więc wstecz i wspomnijmy to, dla czego warto było żyć. Kruk Edgara Allana Poe. Zamek Karmazynowego Króla. 17 minuta Ech Pink Floyd. James Bond. Nights In White Satin The Moody Blues. Adagio Albinioniego. Kobieta Wąż (The Reptile) w kwietniu 1970 roku – seans w sanockim kinie San, kiedy po raz pierwszy i ostatni bałem się na horrorze. Atom Heart Mother. Andante z Tria Es-dur Schuberta. Tom and Jerry. Coca-cola i ketchup. Rzygający grubas w Sensie życia wg Monthy Pythona. Czas apokalipsy. Drugi koncert Marillion w Gdańsku, gdy Fish śpiewał Lawendy „tylko” dla mnie i Anki. Clint Eastwood i scena z rondlem w westernie Joe Kidd. O fortuna – pierwsza pieśń z Carmina Burana Carla Orffa. Twin Peaks. Wizyta w Domu Kobiety Węża (Oakley Court pod Londynem). Wzruszenie, gdy przyszło mi zapowiedzieć koncert Petera Hammilla w Filharmonii Pomorskiej w Bydgoszczy 14
** Opis: felieton, który był ''de facto'' listem pożegnalnym Tomasza Beksińskiego,
** Źródło: felieton ''Fin de siecle'', „Tylko Rock” nr 1 (101), styczeń 2000
Linia 55 ⟶ 56:
** Autor: [[Marcin Prokop]]
* Kiedy ktoś chce opuścić ten świat, zawsze znajdzie jakieś wytłumaczenie. Dla mnie życie jest najważniejsze.
** Autor: [[Rutger Hauer]]
** Źródło: Michał Hernes, [http://stopklatka.pl/-/41457973,rutger-hauer-dla-stopklatki-krotki-nie-znaczy-gorszy?page=2 ''
* Moja córka, mająca dziesięć i pół roku, pamięta Go jako sympatycznego pana, który podczas koncertu Black Sabbath w Katowicach pożyczył jej lornetkę, żeby mogła się lepiej przyjrzeć Ozzy'emu Osbourne'owi.
** Autor: [[Wiesław Królikowski]], „Tylko Rock”, luty 2000
* Na przykład obraz „Never more”, to mrugnięcie okiem do mojego syna, dla którego wiersz Edgara Allana Poe pod tym tytułem miał kiedyś wielkie znaczenie.
** Autor: [[Zdzisław Beksiński]]
** Źródło: [http://www.cialo-umysl-dusza.pl/strefa-dobrych-mysli/138-zdzislaw-beksinski-malowal-swoje-sny ''Zdzisław Beksiński: malował swoje sny'', „Konfrontacje”, 1989]
|