Ballady i romanse: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
popr cyt + źródła
Alessia (dyskusja | edycje)
poprawa linków, drobne techniczne, int., formatowanie
Linia 1:
[[Plik:Adam Mickiewicz Poezye 1822 S001.jpg|mały|<center>Strona tytułowa</center>]]
'''[[w:Ballady i romanse|Ballady i romanse]]''' – pierwszy tomik [[ballada|ballad]] [[Adam Mickiewicz|Adama Mickiewicza]], wydany w 1822 w [[Wilno|Wilnie]].
* Ach, gdy z tobą, kochanie,<br />Smutku i szczęścia nie dzielę,<br />Smutek smutkiem zostanie,<br />Weselem nie jest wesele.
** Zobacz też: [[smutek]], [[szczęście]]
** Źródło: [[s:Kurhanek Maryli|''Kurhanek Maryli'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 109.
** Zobacz też: [[smutek]], [[szczęście]]
 
* Ach! pójdę aż do piekła,<br />Zniosę bicze, pochodnie,<br />Byleby moją zbrodnię<br />Wieczysta noc powlekła.
** Źródło: [[s:Lilie|''Lilie'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 131.
** Zobacz też: [[życiepiekło]]
 
* A ja ni ludziom, ni Bogu!<br />Niech ziarno w polu przepadnie,<br />Niech ginie siano ze stogu,<br />Niech sąsiad kopy rozkradnie,<br />Niech trzodę wyduszą wilki!<br />Niemasz, niemasz Marylki!
** Źródło: [[s:Kurhanek Maryli|''Kurhanek Maryli'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 108.
 
* Bije raz, dwa, trzy...trzy… już północna pora:<br />Głuche wokoło zacisze,<br />Wiatr tylko szumi po murach klasztora,<br />I psów sczekanie gdzieś słyszę.
** Źródło: [[s:Do przyjaciół (Mickiewicz)|''Do przyjaciół'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 110.
 
Linia 24 ⟶ 25:
 
* Dni nasze jak dni motylka;<br />Życiem wschód, śmiercią południe;<br />Lepsza w kwietniu jedna chwilka,<br />Niż w jesieni całe grudnie.
** Zobacz też: [[życie]]
** Źródło: [[s:Pierwiosnek|''Pierwiosnek'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 83.
** Zobacz też: [[wiarażycie]]
 
* Dochowaj, strzelcze, to moja rada:<br />Bo kto przysięgę naruszy,<br />Ach biada jemu, za życia biada!<br />I biada jego złej duszy!
** Zobacz też: [[dusza]], [[przysięga]]
** Źródło: [[s:Świtezianka|''Świtezianka'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 95.
** Zobacz też: [[dusza]], [[przysięga]]
 
* Ja umieram. — Ja nie płaczę.<br />I wy chciejcie ulżyć sobie;<br />Prędzej, poźniej, legniem w grobie,<br />Nie wrócą na świat rozpacze.
Linia 54 ⟶ 55:
 
* Niemasz zbrodni bez kary,<br />Lecz jeśli szczera skrucha,<br />Zbrodniarzów Pan Bóg słucha.
** Zobacz też: [[zbrodnia]]
** Źródło: [[s:Lilie|''Lilie'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 136.
** Zobacz też: [[zbrodnia]]
 
* Noc przeszła, zasnąć trudno;<br />Nie wygnać z myśli grzechu.<br />Zawsze na sercu nudno,<br />Nigdy na ustach śmiechu!
** Źródło: [[s:Lilie|''Lilie'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 132.
 
* O potęgo! o człowieku!<br />Wielkie zamki, wielkie imię,<br />Wielkie nic! wielkości, czczy dymie!(...)<br />O nauki! o człowieku!<br />Wielka mądrość, wielkie imię,<br />Wielkie nic! rozum, czczy dymie!(...)<br />O pobożności! człowieku!<br />Święta wiaro, święte imię,<br />Święte nic! Cnoto, czczy dymie!<br />Ja umieram w kwiecie wieku.
** Źródło: [[s:Tukaj albo próby przyjaźni|''Tukaj albo próby przyjaźni'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 120-121.
 
Linia 67 ⟶ 68:
 
* Powitają przyjaciele<br />Mnie, wiosny młodej aniołka;<br />Przyjaźń ma blasku niewiele<br />I cień lubi jak me ziołka.
** Zobacz też: [[przyjaźń]]
** Źródło: [[s:Pierwiosnek|''Pierwiosnek'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 84.
** Zobacz też: [[przyjaźń]]
 
* Pójdźcie, o dziatki, pójdźcie wszystkie razem<br />Za miasto, pod słup, na wzgórek;<br />Tam przed cudownym klęknijcie obrazem,<br />Pobożnie zmówcie paciorek.<br /><br />Tato nie wraca: ranki i wieczory<br />We łzach go czekam i trwodze;<br />Rozlały rzeki, pełne zwierza bory,<br />I pełno zbójców na drodze.
Linia 77 ⟶ 78:
 
* Słowicze wdzięki w mężczyzny głosie,<br />A w sercu lisie zamiary.
** Źródło: [[s:Świtezianka|''Świtezianka'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 94.
** Zobacz też: [[mężczyzna]]
** Źródło: [[s:Świtezianka|''Świtezianka'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 94.
 
* Słuchaj, dzieweczko!<br />— Ona nie słucha.
Linia 87 ⟶ 88:
 
* — »Słuchaj, dzieweczko! — krzyknie śród zgiełku<br />Starzec, i na lud zawoła:<br />Ufajcie memu oku i szkiełku,<br />Nic tu nie widzę dokoła.<br /><br />»Duchy karczemnej tworem gawiedzi,<br />W głupstwa wywarzone kuźni;<br />Dziewczyna duby smalone bredzi,<br />A gmin rozumowi bluźni«.<br /><br />— »Dziewczyna czuje, — odpowiadam skromnie,<br />A gawiedź wierzy głęboko:<br />Czucie i wiara silniej mówi do mnie,<br />Niż mędrca szkiełko i oko.
** Zobacz też: [[wiara]]
** Źródło: [[s:Romantyczność (1899)|''Romantyczność'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 87.
** Zobacz też: [[wiara]]
 
* Trojaka do zguby droga —<br />Ciekawość, łakomstwo, trwoga.<br />Więc kto w tym trojakim względzie<br />Twardej nie ulegnie probie,<br />Takiemu już można będzie<br />Ufać, jak samemu sobie.
** Źródło: [[s:Tukaj albo próby przyjaźni|''Tukaj albo próby przyjaźni'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 127.
 
* Ty, jak dwa lata przebiegą,<br />Miałeś pojechać do Rzymu,<br />By cię tam porwać jak swego.(...)<br />Ta karczma ''Rzym'' się nazywa...nazywa…<br />Kładę areszt na waszeci«.
** Źródło: [[s:Pani Twardowska|''Pani Twardowska'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 117-118.
 
Linia 99 ⟶ 100:
** Źródło: [[s:Powrót taty|''Powrót taty'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 106.
 
* Za pierwszy młodości pączek<br />Zyskam pierwszą — ach! łzę tylko...tylko…
** Źródło: [[s:Pierwiosnek|''Pierwiosnek'']] w: ''Poezye '', t. I, Kraków 1899, s. 84.
 
Linia 115 ⟶ 116:
 
[[Kategoria:Adam Mickiewicz]]
[[Kategoria:Tomy poezji i cykle wierszy]]
[[Kategoria:Ballady]]
[[Kategoria:Tomy poezji i cykle wierszy]]