Pałac Kultury i Nauki: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m drobne
Alessia (dyskusja | edycje)
+1, formatowanie automatyczne
Linia 10:
** Autor: [[Eugeniusz Żytomirski]]
 
* Co nam obca przemoc dała, nocą rozbierzemy.
** Opis: parafraza hymnu polskiego, wymyślona przez przeciwnych budowie Pałacu warszawiaków.
 
* Jadą do Polski<br />deski i szyny,<br />wapno i cement,<br />szkło i maszyny.<br />Auta i dźwigi,<br />brązy, marmury<br />by stanął piękny<br />Pałac Kultury.
Linia 20:
 
* Może oficjalnie nazwać Pałac jakoś inaczej, ponadczasowo, mniej groźnie i pozytywnie? Jakby tak wykorzystać nasze nowe sojusze związane dodatkowo ze wzmocnieniem naszej obronności i przechrzcić Pałac na Pałac Kultury i Nauki im. Myszki Miki?
** Autor: [[Wojciech Mann]], „GW”„Gazeta Wyborcza” 2007
 
* Mówi chmura córce chmurce<br />napatrz że się napatrz,<br />bo to tam przeciwko nam<br />wznoszą wielki drapacz.<br />Wznoszą w górę Dom Kultury,<br />wielkie, ostre ściany.<br />A my chmury, biedne chmury<br />będziemy drapane.
** Autor: [[Józef Prutkowski]], ''Mówi chmura córce chmurce''
 
* Na frontonie Pałacu jest neon, a za nim wykuty napis: „Pałac Kultury i Nauki”. Pod nim blaszki zasłaniają dalszy ciąg napisu: „imienia Józefa Stalina”. Chciałem dla potrzeb filmu odsłonić ten napis oraz zasłonięte tablice w holu głównym, gdzie też jest słowo „Stalin”. Ale nie dostałem pozwolenia od zarządu budynku. Powiedziano mi, że nie trzeba wywoływać demonów.
** Autor: [[Tomasz Wolski]]
** Źródło: ''Pałac Kultury: primabalerina Warszawy”. Rozmowa Tadeusza Sobolewskiego z reżyserem'', „Gazeta Wyborcza”, 2.05.2012
 
* Oto bratnią ręką<br />Darowane piękno.