Chopin. Pragnienie miłości: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m drobne redakcyjne
Lowdown (dyskusja | edycje)
uzupełneinia
Linia 1:
[[Plik:AdamczykPiotr.jpg|mały|<center>[[Piotr Adamczyk]],<br />odtwórca tytułowej roli</center>]]
'''[[w:Chopin. Pragnienie miłości|Chopin. Pragnienie miłości]]''' – [[Polska|polski]] dramat biograficzny z 2002 w [[reżyser]]ii Jerzego Antczaka. [[Scenariusz]] napisali [[Jerzy Antczak]] i [[Jadwiga Barańska]].
 
==Wypowiedzi postaci==
===[[Fryderyk Chopin]]===
* Dlaczego kazaliście mi przyjechać tutaj, do tego nieludzkiego miasta?
** Opis: do Alberta Grzymały o przyjeździe do Paryża.
 
* Kiedy to się stanie, zabierz moje serce do Polski.
** Opis: do siostry Ludwiki mając na myśli swoją śmierć.
 
* Łapię się na niezdrowych odruchach. Nienawidzę zdrowych ludzi. Nienawidzę ciebie. Nienawidzę twoje dzieci. Powoli tracę zmysły.
** Opis: do George Sand.
 
* Odpocznę. Wkrótcę odpocznę. Na zawsze.
** Opis: do służącego Jana.
 
* Prawie pół Paryża umarło. A dlaczego ja przeżyłem? Nie chcą mnie tutaj, Albert. Nie udało mi się sprzedać nawet jednego utworu.
** Opis: do Alberta Grzymały.
** Zobacz też: [[Paryż]]
 
* Proszę państwa, gra długopalcy Franciszek Liszt!
** Opis: żartobliwie zapowiada swój występ.
** Zobacz też: [[Ferenc Liszt]]
 
* Twój syn staje się coraz bardziej ordynarny. Czy ty tego nie widzisz?
** Opis: do George Sand o zachowaniu Maurice'a Sand.
 
===[[George Sand]]===
* Twój lodowaty spokój doprowadza mnie do szału.
** Opis: do Fryderyka Chopina.
 
* W Nohant stworzysz swoje największe dzieła, zobaczysz Fryderyku. Świat kiedyś powie: „To tu żył i tworzył Fryderyk Chopin”.
 
===Maurice Sand===
* Boże, pomóż mi.
** Zobacz też: [[Bóg]]
 
* Chopin, ciągle ten twój Chopin! Chopin się skrzywił – w domu żałoba! Chopin się posmarkał – wycierasz mu nos! Chopin dostał sraczki – biegasz koło niego z lekarstwami jak służąca! Dyktator mody, rękawiczki a'la Chopin, kamizelki a'la Chopin, dyktator mody. Czego się boisz, co? Że Paryż się na nas obrazi? O co? O to, że ja, twój syn, ośmielam się sprzeciwić geniuszowi? I będę się sprzeciwiał! Bo mam do tego prawo! Tutaj, w Nohant, jest mój dom!!!
** Opis: do matki, George Sand.
 
* Ile on bierze za męczenie tego pudła?
** Opis: do matki i siostry podczas występu Fryderyka Chopina.
 
* Mamo, jeżeli on nie przestanie grać, ja oszaleję!
 
* Miałem dziwny sen, mamo. Śniło mi się, że umarłem.
** Opis: do matki, George Sand po postrzeleniu się.
 
* Nigdy więcej nie łącz imienia Chopina z moim malarstwem. Ja tego nie chcę.
** Opis: do matki, George Sand.
 
* Nigdy więcej nie pokazuj mu moich prac. Jego to nie interesuje, mamo.
** Opis: do matki, George Sand o przyprowadzeniu Chopina, aby obejrzał jego obrazy malarskie.
 
* Teraz żyję w ciągłym strachu, że ktoś mi ciebie zabierze.
** Opis: do matki, George Sand.
 
* Twoja ośmioletnia przygoda z tym suchotnikiem to twoja najgorsza powieść, madame Sand.
** Opis: do matki, George Sand o jej związku z Fryderykiem Chopinem.
 
* Znowu będziesz spała u pana Chopina?
** Opis: do matki, George Sand.
 
===Solange Sand===
* Jeżeli kogoś nie stać na miłość, to zawsze go stać na zazdrość.
** Opis: do matki, George Sand.
** Zobacz też: [[miłość]], [[zazdrość]]
 
* Mamo, chcę wyjść za Chopina.
** Opis: do matki, George Sand.
 
== Inni ==
* Każdy może dostać sraczki, nie tylko pan Chopin.
** Postać: kucharka
 
* Milczenie to pogarda.
** Postać: książę Konstanty
** Opis: do Fryderyka Chopina.
 
==Dialogi==
:'''George Sand:''' Ja jestem bezradna. Ten twój lodowaty spokój doprawadza mnie do szaleństwa.
:'''Fryderyk Chopin:''' Kiedy rozdzielałaś pulardę, synowi dałaś pierś, a mnie przydzieliłaś udzik.
:'''George Sand:''' I to jest powód?
:'''Fryderyk Chopin:''' Wyjeżdżam z Nohant.
 
----
:'''George Sand:''' Lubi pan mięso kury?
:'''Fryderyk Chopin:''' Tak, ale tylko pierś. Musi być biała. Musi być soczysta. Nie może byc udzik.
:* Zobacz też: [[kura]]
 
----
:'''Solange Sand:''' Mamo, on mnie kocha.
:'''George Sand:''' On nie kocha nikogo poza swoją muzyką, rozumiesz?
:'''Solange Sand:''' A może tylko ciebie nie umiał kochać?
 
----
:'''Fryderyk Chopin:''' Może moja muzyka jest nic nie warta.
:'''George Sand:''' Twoja muzyka? Twoja muzyka jest genialna.
:* Zobacz też: [[muzyka]]
 
----
:'''Fryderyk Chopin:''' Nie kochasz mnie już.
:'''George Sand:''' Kocham. Tylko, maleńki, nasza miłość się zmieniła.
:'''Fryderyk Chopin:''' Jak to zmieniła?
:'''George Sand:''' Nie zmieniła, tylko przerodziła się w coś piękniejszego.
:'''Fryderyk Chopin:''' Brzydzisz się moją chorobą.
:'''George Sand:''' Nie! Nie! Nigdy nie mów takich rzeczy!
:'''Fryderyk Chopin:''' To co będzie z nami?
:'''George Sand:''' Nic. Tylko zostaniemy przyjaciółmi.
 
----
:'''George Sand:''' To dla mnie wielki honor poznać pana.
:'''Fryderyk Chopin:''' Nie muszę zapewniać, że dla mnie większy.
:* Zobacz też: [[honor]]
 
----
:'''Solange Sand:''' Ucieknijmy stąd. Pójdę za tobą wszędzie, gdzie tylko zechcesz.
:'''Fryderyk Chopin:''' Nawet do grobu? Tam mi najbliżej.
 
----
:'''Solange Sand:''' Wciąż kochasz moją matkę?
:'''Fryderyk Chopin:''' Mieliśmy nie mówić o nieobecnych.
:'''Solange Sand:''' Ja ją wyrzucę z twojego serca.
 
----
:'''Ludwika Chopin:''' Wracam z pogrzebu brata.
:'''Rosyjski celnik na granicy:''' I co, brat nie zostawił nic wartościowego? Jakąś biżuterie, złoto?
:'''Ludwika Chopin:''' Nie.
:'''Rosyjski celnik na granicy:''' No to co tam wieziemy do domu?
:'''Ludwika Chopin:''' Serce.
:'''Rosyjski celnik na granicy:''' No, no, tylko bez żartów proszę! Następny!
:* Opis: kontrola graniczna powracającej z Paryża do domu siostry Fryderyka Chopina, Ludwiki, wiozącej w kuferku serce brata.
 
==O filmie==
Linia 10 ⟶ 141:
** Autor: [[Jadwiga Barańska]]
** Źródło: Dagmara Romanowska, [http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=7527 ''Trzeba oddzielić człowieka od jego dzieła. Barańska i Antczak dla Stopklatki'', 1 marca 2002]
 
==Zobacz też==
* [[Fryderyk Chopin]]