Światła września: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
N
 
+4
Linia 1:
'''[[w:Światła września|Światła września]]''' (hiszp. ''Las luces de septiembre'') – powieść hiszpańskiego pisarza [[Carlos Ruiz Zafón|Carlosa Ruiza Zafóna]] z 1995 roku. Tłumaczenie – Katarzyna Okrasko i Carlos Marrodán Casas.
* Bóg dzieli nierówno. Jednym daje wszystko, drugim figę z makiem…
** Źródło: rozdział 3. Błękitna Zatoka
 
* Dobre opowieści nie potrzebują zbyt wielu słów...
** Źródło: rozdział 11. Twarz skryta pod maską
Linia 11 ⟶ 14:
* Maski ujawniają prawdziwą twarz kryjącej się za nimi osoby...
** Źródło: rozdział 11. Twarz skryta pod maską
 
* Morze takie już jest, po jakimś czasie oddaje wszystko, szczególnie zaś wspomnienia.
** Źródło: prolog
 
* Na szczęście nauczyłem się czytać. Ta umiejętność była dla mnie prawdziwym wybawieniem, od tej pory moimi przyjaciółmi stały się książki.
Linia 17 ⟶ 23:
* Na tym świecie cieni i świateł wszyscy, każdy z nas, musimy odnaleźć swoją własną drogę.
** Źródło: rozdział 13. Światła września
 
* Nauczył się [Dorian], że petanka to zajęcie dla obywateli bliższych emeryturze, uganianie się za dziewczynami zaś to zajęcie dla piętnastolatków zadzierających nosa, ofiar burz hormonalnych atakujących cerę i zdrowy rozsądek. W jego wieku natomiast trzeba było cieszyć się rowerem, fantazjować i uważnie przyglądać się światu, w nadziei, że świat wreszcie zauważy ciebie.
** Źródło: rozdział 3. Błękitna Zatoka
 
* Nie we wszystko, co widzą twoje oczy, powinieneś wierzyć. Obraz rzeczywistości, jaki podsuwają nam nasze oczy, jest tylko iluzją, efektem optycznym.
Linia 38 ⟶ 47:
* Świat jest pełen cieni, Ismaelu, cieni o wiele gorszych od istoty, z którą walczyliśmy tamtej nocy w Cravenmoore. Cieni, przy których twory Daniela Hoffmana są tylko dziecinna zabawką. Cieni mieszkających w każdym z nas.
** Źródło: rozdział epilog
 
* Tak naprawdę magia jest tylko gałęzią fizyki.
** Źródło: rozdział 2. Geografia i anatomia
 
* – To niesprawiedliwe – powiedziała Simone do mewy. – Kiedy się rodzą, nikt cie nie uprzedza, że będą robić to co ty, kiedy byłaś w ich wieku.