Jean-Paul Sartre: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
→‎Inne: +1, łamanie wierszy
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎Inne: drobne redakcyjne, drobne merytoryczne
Linia 175:
 
* Wy, Europejczycy, gardzicie Afryką i Azją<br />nazywacie nas, zdaje się, barbarzyńcami,<br />ale kiedy zwabieni żądzą i chciwością<br />najeżdżacie nasze kraje,<br />wtedy bez litości łupicie, torturujecie, mordujecie.<br />I kto wtedy jest barbarzyńcą?<br />Kim wtedy jesteście o Grecy,<br />tak dumni ze swojej kultury?
** Źródło: ''Trojanki według Eurypidesa'', tłum. Jerzy Lisowski
 
* Zamiarem człowieka XX wieku, jest stać się bogiem.
Linia 190:
* Ladacznica z zasadami.
** ''La putain respectueuse''
** Opis: przekład tytułu dokonany przez [[Jan Kott|Jana Kotta]] nie jest dosłowny; dosłowne tłumaczenie to: ''Pełna szacunku kurwa'' lub też: „Kurwa honorna”.
** Źródło: tytuł dramatu, 1946, tłum. [[Jan Kott]]
** Opis: przekład tytułu dokonany przez [[Jan Kott|Jana Kotta]] nie jest dosłowny; dosłowne tłumaczenie to: ''Pełna szacunku kurwa'' lub też: „Kurwa honorna”.
 
==Cytaty o pisarzu==