Jak poznałem waszą matkę: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
nowe cytaty
+1
Linia 18:
===Lily Aldrin===
* Będziemy mieć ogromne weselisko, na które przyjdzie rodzina Marshalla. Cały czas będą mnie obgadywać i do wszystkiego dodawać majonez.
** Opis: o jej prawdziwym, dużym ślubem.
** Źródło: sez. II, odc. 8, ''Atlantic City''
 
* Marshall kocham cię, bo jesteś zabawny i sprawiasz, że czuje się kochana i bezpieczna. Na urodziny dałeś mi sweter z napisem "Lily„Lily i Marshall razem od 1996 roku"roku”. Chciałabym mieć go teraz na sobie, bo pachnie tobą. Kocham cię, bo czynisz mnie szczęśliwą.
** Opis: przysięga Lily.
** Źródło: sez. II, odc. 21, ''Coś pożyczonego''
 
Linia 30:
 
* To kanadyjskie małżeństwo. To jak ich dolary, czy armia – nikt nie traktuje tego poważnie.
** Opis: wszyscy myślą, że Robin byłą mężatką.
** Źródło: sez. II, odc. 9, ''Zakład o policzek''
 
* To tylko dziecko, nie pogryzie cię... Może cię pogryźć.
** Opis: Robina ma poznać synka swojego chłopaka.
** Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
Linia 39:
===Marshall Eriksen===
{{osobne|Marshall Eriksen}}
 
* A jak mnie napadną? Nie noszę noża, nie znam breakdance'a. Nie wiem, jak zdobyć szacunek ulicznego gangu.
** Opis: po zamieszkaniu w Nowym Jorku.
** Źródło: sez. IV, odc. 2, ''Najlepszy burger w Nowym Jorku''
 
* Chyba coś upolowałem.
** Opis: po otrzymaniu numeru telefonu od jakiegoś geja.
** Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
Linia 55 ⟶ 56:
** Źródło: sez. IV, odc. 7, ''Dzień Nie-Ojca''
 
* Faceci są jak metro. Jeśli spóźnisz się na jeden pociąg, masz pewność, że wkrótce przyjedzie następny.
** Opis: rozmowa z Lily w barze.
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
Linia 63 ⟶ 64:
** Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''
 
* Jedziesz do rodziny? Tak mi przykro...
** Opis: do Teda
** Źródło: sez. II, odc. 11, ''Jak Lily ukradła święta Bożego Narodzenia''
 
Linia 73 ⟶ 74:
===Ted Mosby===
{{osobne|Ted Mosby}}
 
* Mieszkamy w Nowym Yorku. Tu sąsiadom odpowiada się dzień dobry na korytarzu i dzwoni na policję, jeśli nie pokazują się przez kilka dni, a z ich mieszkania unosi się lekki smrodek.
** Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa Zasada''
 
* Przekonałem się, że kiedy miłość się zaczyna i kończy, to pierwszy miesiąc jest taki sam. Większość czasu spędza się w łóżku. Przyjaciele nie mogą was słuchać. Rzadko chodzi się w spodniach.
Linia 81 ⟶ 83:
 
* Wtedy zrozumiałem dlaczego zadaje się z Barney'em. Nie zawsze zmierzam tam gdzie chcę, ale jest wesoło.
** Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
 
===Inni===
Linia 132 ⟶ 134:
:'''Marshall:''' Umówisz się z nią?
:'''Ted:''' Tak. Nie. Chce się z nią umówić, więc nie mogę tego zrobić. Jak się umówić nie umawiając się?
:'''Lily:''' Ćpaliście coś.
:* Opis: Robin powiedziała Lily, że nie chce poważnego związku.
:* Źródło: sez. I, odc. 2, ''Fioletowa żyrafa''
Linia 154 ⟶ 156:
----
:'''Barney''' (''przez telefon, siedząc w taksówce''): Tam jest taki poziom dobrej zabawy (''wskazując ręką, na wysokości ramienia''), a ja proponuje ci taki poziom (''trzyma rękę nad głową'').
:'''Ted''' (''na ulicy''): Zawsze mówisz, że poziom będzie bardzo wysoki (''wskazuje ręką, nad głową''), a potem okazuje się, że jest taki (''wskazuje ręką poniżej pasa''). W barze zazwyczaj jest taki (''wskazuje ręką pośrodku'').
:'''Barney:''' To pokazywanie przez telefon nie sprawdza się najlepiej.
:* Opis: o barze MacLarens.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
 
----
Linia 166 ⟶ 168:
:'''Barney:''' Bo on i tak dziś coś zaliczy.
:'''Marshall:''' I to nie raz.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
 
----
:'''Ted:''' Przyjaciel chodzi na lotniska z walizkami, aby podrywać dziewczyny. Tym razem przylecieliśmy za nimi do Filadelfii.
:'''Pracownik lotniska:''' Nikt nie jest, aż tak zdesperowany.
:'''Ted:''' On jest. ('' do Barney'a'') Przyznaj się.
:'''Barney:''' Jesteśmy biznesmenami...
:* Opis: zatrzymani przez ochronę lotniska.
:* Źródło: sez. I, odc. 3, ''Słodki smak wolności''
 
----
Linia 185 ⟶ 187:
:'''Barney:''' Nudna historia.
:* Opis: o Natalie, byłej dziewczynie Teda.
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''
 
----
Linia 198 ⟶ 200:
:'''Natalie:''' To o co ci chodzi?
:'''Ted:''' Nie potrafię tego wytłumaczyć.
:* Źródło: sez. I, odc. 4, ''Powrót koszuli''
 
----
:'''Barney:''' "Okay"„Okay” to nazwa klubu. Jest bardzo ekskluzywny. Znajomy stał kiedyś dwie godziny przed wejściem, ale go nie wpuścili.
:'''Ted:''' Ten znajomy nazwa się "Ty"„Ty”?
:'''Barney:''' Nie, mój znajomy nazywa się "Zamknij„Zamknij się"się”!
:* Opis: Robin dostała wejściówki do klubu "Okay"„Okay”.
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''
 
----
Linia 211 ⟶ 213:
:'''Claire:''' Jestem w trzecim miesiącu ciąży.
:* Opis: rozmowa z koleżanką z pracy Lily.
:* Źródło: sez. I, odc. 5, ''Ok, w porządku''
 
----
Linia 230 ⟶ 232:
:'''Barney:''' Nie bierze się dziewczyny na wesele. To tak, jakbyś na polowanie brał martwego jelenia.
:* Opis: Ted nie wie z kim pójść na wesele znajomych.
:* Źródło: sez. I, odc. 12, ''Ślub''
 
----
:'''Ted:''' Mam ją zabrać aby się z nią przespać, czy udawać, że się dobrze bawię, aby wzbudzić zazdrość w Robin?
:'''Barney:''' Tak
:* Opis: Ted myśli, że Barney umówił go z prostytutką.
:* Źródło: sez. I, odc. 19, ''Pani Prawnik Mary''
Linia 247 ⟶ 249:
:'''Ted:''' Kiedy znowu będziesz chciał do niej dzwonić, przyjdź do mnie, a ja dam ci w pysk.
:'''Marshall:''' Dzięki. Prawdziwy z ciebie przyjaciel.
:* Opis: po rozstaniu z Lily.
:* Źródło: sez. II, odc. 1, ''Gdzie byliśmy?''
 
Linia 266 ⟶ 268:
:'''Robin:''' A ja jestem kobietą!
:'''Ted:''' z Kanady!
:* Opis: o Lily, która wróciła do Nowego Yorku po zerwaniu z Marshallem.
:* Źródło: sez. II, odc. 2, ''Skorpion i Ropucha''
 
Linia 344 ⟶ 346:
 
----
:'''Marshall:''' Jak mogłaś, kiedy ludzie nas widzą mówią to Marshall i Lily, oni sypiają tylko ze sobą.
:'''Barney:''' Nie, mówią, jak mogą sypiać tylko ze sobą.
:* Opis: o związku Lily z jej chłopakiem z liceum.
Linia 351 ⟶ 353:
----
:'''Chłopiec:''' 10 dolców.
:'''Marshall:''' Mówisz poważnie?
:'''Chłopiec:''' Cena wzrosła do 8.
:* Opis: chłopiec z grupy przedszkolnej Lily szantażuje Marshalla.
Linia 370 ⟶ 372:
----
:'''Ted:''' Ten cent ma ponad sześćdziesiąt lat. Pochodzi z przed II wojny światowej?
:'''Robin:''' Mój dziadek także, ale to nudziarz.
:* Opis: Ted znalazł w metrze starą monetę.
:* Źródło: sez. II, odc. 15, ''Szczęśliwy pens''
Linia 377 ⟶ 379:
:'''Lily:''' Przyjaciele się wspierają, na tym polega przyjaźń.
:'''Barney:''' Chyba wśród Smerfów.
:* Opis: Barney'owi nie podoba się sztuka, w której wystąpiła Lily.
:* Źródło: sez. II, odc. 16, ''Rzeczy''
 
Linia 390 ⟶ 392:
:'''Marshall:''' Tak.
:'''Ted:''' To przestań!
:* Opis: w samochodzie, przytuleni, aby nie umrzeć z zimna.
:* Źródło: sez. II, odc. 17, ''Żegnaj Fiero''
 
Linia 454 ⟶ 456:
:'''Marshall:''' Żaden z was niczego nie upolował, bo tylko ja jestem żonaty. Jeśli to polowanie, to ślub jest schwytaniem zwierzyny.
:'''Ted:''' Z punktu widzenia kobiety.
:* Opis: Ted i Barney pytają się, który z nich upolował więcej panienek.
:* Źródło: sez. III, odc. 4, ''Mali chłopcy''
 
Linia 466 ⟶ 468:
 
----
:'''Dziewczyna Teda:''' Wiemy jak poznali się Lily i Marshall. Robin a jak ty i Barney się poznaliście?
:'''Robin:''' Nie. (''śmieje się'') Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, my nie jesteśmy razem. Nie. Nie.
:'''Barney:''' Musiałaś zaprzeczyć aż 16 razy?
:* Opis: Dziewczyna Teda myśli, że Robin i Barney są parą.
:* Źródło: sez. III, odc. 5, ''Jak poznałem wszystkich pozostałych''
 
----
Linia 489 ⟶ 491:
:'''Ted:''' Nie mam czasu. Wychodzę jak tylko ułożę włosy.
:'''Barney:''' Czyli mamy dobre pół godziny.
:* Źródło: sez. III, odc. 11, ''Platynowa Zasada''
 
----
:'''Barney:''' Napijmy się zielonego piwa i jedzmy zielone żelki. Gdzie się podział wasz duch Świętego Patryka?
:'''Lily:''' Pijemy zieloną herbatę.
:* Źródło: sez. III, odc. 12, ''Jutro nie istnieje''
 
----
Linia 541 ⟶ 543:
----
:'''Marshall''' (''gra na gitarze''): Dobrej nocy, mały Marvinku. Gwiazdki migoczą dla ciebie. Pociąg Krainy Marzeń bucha, wszystkie twoje marzenia się spełnią. Konik mówi: „Dobranoc”. Ptaszek mówi: „Dobranoc”. Słoń mówi: „Dobranoc”. Szkielet gra na swojej klatce, mówiąc: „Dobranoc”. Robot mówi: „Dobranoc”.
:'''Sąsiad''' (''krzyczy przez ścianę''): Wystarczy tej cholernej muzyki!
:'''Marshall:''' Pan Nesbit mówi: „Dobranoc”. Cały świat mówi: „Dobranoc”.
:* Opis: kołysanka śpiewana Marvinowi.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 12, ''The Final Page Part II''
Linia 600 ⟶ 602:
:'''Ted:''' Ty mnie chyba nie znasz?
:* Źródło: sez. VIII, odc. 13, ''Band or DJ?''
 
----
:'''Lily:''' Robin, to kwestia pierścionka. Pierścień ma moc.
:'''Marshall:''' Kiedy kobieta wkłada pierścionek zaręczynowy, to tak, jakby Bilbo Baggins zakładał Jedyny Pierścień w Hobbicie.
:'''Robin:''' Możesz powtórzyć, ale nie w języku nerdów?
:'''Marshall:''' Pewnie. Pierścionek jest jak peleryna, którą Harry Potter zakłada, by szwendać się po Hogwarcie.
:'''Robin:''' Języka dziewiczego również nie rozumiem.
:'''Lily:''' Pierścionek czyni cię niewidzialną.
:* Źródło: sez. VIII, odc. 14, ''Ring Up''
:* Zobacz też: [[Hobbit, czyli tam i z powrotem|Hobbit]], [[Harry Potter]]
 
==Autorzy scenariusza==
Carter Bays, Craig Thomas, Gloria Calderon Kellett, Matthew Zinman, Craig Gerard, Chuck Tatham, Chris Miller, Robia Rashid, Theresa Mulligan, Jonathan Groff, Matt Kuhn, Stephen Lloyd, Tami Sagher, Doug Mand, Daniel Gregor, Ira Ungerleider, David Hemingson, Chris Marcil, Sam Johnson, Greg Malins, Phil Lord, Chris Miller, Jamie Rhonheimer, Brenda Hsueh, Kristin Newman, Joe Kelly, Chris Harris, Kourtney Kang, Maria Ferrari