Suzanne Collins: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne, drobne techniczne, sortowanie
Linia 1:
'''[[w:Suzanne Collins|Suzanne Collins]]''' (ur. 1963) – amerykańska pisarka, scenarzystka telewizyjna.
==''Igrzyska Śmierci''==
<small>(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, ang. ''The Hunger Games'')</small>
* Chwytam jego rękę i ściskam ją mocno, przygotowując się na spotkanie z kamerami. Boję się chwili, w której będę musiała ją puścić.
 
Linia 23:
* W moim świecie muzyka pod względem użyteczności plasuje się gdzieś między wstążkami do włosów a tęczą, przy czym tęcza może przynajmniej dawać pewne pojęcie o pogodzie.
** Zobacz też: [[muzyka]], [[pogoda]]
 
==''W pierścieniu ognia''==
(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz)
 
* Osobiście staram się zawsze przekuwać emocje na pracę, bo w ten sposób nie krzywdzę nikogo oprócz siebie...
** Postać: Cinna
 
* -Więc potrafisz też pływać — zauważa. — Gdzie się tego nauczyłaś w Dwunastym Dystrykcie? <br />
— Mamy dużą wannę — odpowiadam.
 
==''Kosogłos''==
<small>(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska, Piotr Budkiewicz, ang. ''Mockingjay'')</small>
 
* Boję się umrzeć pod ziemią, co jest głupie, bo nawet jeśli zginę na powierzchni, to i tak zaraz pochowają mnie pod nią.
Linia 59 ⟶ 50:
* Więc kiedy szepce: – Kochasz mnie. Prawda czy fałsz? Odpowiadam: – Prawda.
** Zobacz też: [[szept]]
 
==''W pierścieniu ognia''==
<small>(tłum. Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz)</small>
 
* Osobiście staram się zawsze przekuwać emocje na pracę, bo w ten sposób nie krzywdzę nikogo oprócz siebie...
** Postać: Cinna
 
* -Więc potrafisz też pływać zauważa. Gdzie się tego nauczyłaś w Dwunastym Dystrykcie? <br />– Mamy dużą wannę – odpowiadam.