Ania ze Złotego Brzegu: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m zob. też
Alessia (dyskusja | edycje)
formatowanie automatyczne, drobne redakcyjne
Linia 1:
'''[[w:Ania ze Złotego Brzegu|Ania ze Złotego Brzegu]]''' (ang. ''Anne of Ingleside'') – [[powieść]] [[Lucy Maud Montgomery]] z 1939 roku; tłum. Aleksandra Kowalak-Bojarczuk.
** Postać: ==Ania Blythe==
** Postać: {{osobne|Ania Blythe}}
* Czas jest większym dobrodziejstwem niż nam się wydaje.
** Zobacz też: [[czas]], [[dobrodziejstwo]]
 
* Wyobraźnia to coś wspaniałego, trzeba tylko nad nią panować.
** Zobacz też: [[wyobraźnia]]
 
* Zawsze bardzo mi żal dzieci, które nie spędziły kilku lat w krainie fantazji.
** Zobacz też: [[fantazja]]
 
==Inne cytaty==
* Całe życie słuchałam tego przysłowia (...) i zastanawiam się ile w nim prawdy. Może kanarek na dachu potrafi śpiewać, a wróbel w garści nie.
** Opis: Myra Murray o przysłowiu „Lepszy wróbel w garści niż kanarek na dachu”.
** Zobacz też: [[kanarek]], [[przysłowie]]
 
* Czas jest większym dobrodziejstwem niż nam się wydaje.
** Postać: Ania Blythe
** Zobacz też: [[czas]], [[dobrodziejstwo]]
 
* Grzeczność nie mogłaby istnieć bez odrobiny hipokryzji.
Linia 38 ⟶ 46:
** Zobacz też: [[kobieta]], [[statek]]
 
'''==Zobacz też:'''==
* Wyobraźnia to coś wspaniałego, trzeba tylko nad nią panować.
** Postać: Ania Blythe
** Zobacz też: [[wyobraźnia]]
 
* Zawsze bardzo mi żal dzieci, które nie spędziły kilku lat w krainie fantazji.
** Postać: Ania Blythe
** Zobacz też: [[fantazja]]
 
* Życie i śmierć są niczym wobec mowy ludzkiej.
** Postać: Ania Blythe
** Zobacz też: [[mowa]]
 
'''Zobacz też:'''
* [[kobieta]]
 
 
{{DEFAULTSORT:ZłotegoZłoty BrzeguBrzeg}}
[[Kategoria:Ania z Zielonego Wzgórza]]