Charlotte Brontë: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Linia 2:
'''[[w:Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]]''' (1816–1855) – [[Anglia|angielska]] [[pisarz|pisarka]] i [[poeta|poetka]].
==''Dziwne losy Jane Eyre'' (1847)==
(oryg. ''Jane Eyre'', tłum. Prószyński i S-ka)
{{osobne|Dziwne losy Jane Eyre}}
* Chciałam Cię tak szalenie rozkochać w sobie, jak sam się w Tobie kochałem, a wiedziałem, że zazdrość będzie mi najlepszym sprzymierzeńcem w osiągnięciu tego celu.
** Zobacz też: [[zazdrość]]
 
* Jest ci zimno, ponieważ jesteś sama; żadne zetknięcie nie krzesze z ciebie tego ognia, który jest w tobie. Jest ci niedobrze, ponieważ najlepsze z uczuć, danych człowiekowi, najwyższe i najsłodsze, trzyma się z dala od ciebie. Jesteś niemądra, ponieważ jakkolwiek cierpisz, nie chcesz przyznać skinieniem tego uczucia, nie chcesz posunąć się krokiem tam, gdzie ono na ciebie czeka..
** Zobacz też: [[cierpienie]], [[ogień]], [[uczucia]]
 
* Jestem kapryśny, gdy odkryję, że ktoś nie ma ani serca, ani duszy.
Linia 13 ⟶ 12:
* Nie było na świecie głupszej istoty od Jane Eyre; nie było na świecie niedorzeczniejszej idiotki, karmiącej się słodkimi kłamstwami, połykającej truciznę, jak gdyby to był nektar.
** Zobacz też: [[kłamstwo]], [[nektar]], [[świat]], [[trucizna]]
 
* (...) sama wydrzesz sobie prawe oko, sama odetniesz sobie prawą rękę; serce twoje będzie ofiarą, a ty kapłanem, który ją przebije.
** Zobacz też: [[oko]], [[ręka]]