Usunięta treść Dodana treść
Linia 198:
: Po pierwsze wyciągnąłeś historię gdy włąśnie na Wikicytatach dokonywały się zmiany, i nie były one przyjemne dla nikogo. Po drugie, skoro się tak bardzo starasz, to postaraj się by Twoje edycje naprawdę rozwijały projekt, postaraj się nad ich formą, nad dokładnością Twoich edycji, bo póki co bardzo nieporadnie to wychodzi, mimo wielu wskazań innych użytkowników. Po trzecie, co Waćpana boli, stawienie dokładnego źródła, ułatwienie czytelnikom korzystania z Wikicytató, ułatwienie im dostępu do źródła? Taki problem? To może warto sobie założyć swojego bloga o nazwie zerocytaty i tam niechlujstwo uprawiać? Po czwarte, zaczyna dyskusja z Tobą być juz naprawdę nudna i przykra, a szkoda, bo kilka Twoich edycji wskazuje, że naprawdę potrafiłbyś odszukać źródła pierwotne i naprawdę umiałbyś przynieść dużo korzyści. Ale skoro wolisz tak, to rzeczywiście nie ma z kim i o czym rozmawiać. [[Użytkownik:Tommy Jantarek|''Tommy Jantarek'']] ([[Dyskusja użytkownika:Tommy Jantarek|pisz]]) 20:40, 16 sie 2012 (CEST)
 
== Golda Meir ==
 
Golda [Meir] wyjechała do Stanów mając 8 lat, mieszkała tam, pracowała jako nauczycielka przez 15 lat i na kolacji na cześć kanclerza Willego [Brandta] mówiła po hebrajsku? Chyba że Willy, który na nazwisko ma '''Brandt''', nie znał angielskiego? Tak to mam rozumieć? [[Użytkownik:Tommy Jantarek|''Tommy Jantarek'']] ([[Dyskusja użytkownika:Tommy Jantarek|pisz]]) 23:42, 16 sie 2012 (CEST)
: Zasada dyplomacji jest taka, że reprezentując swój kraj mówi się w języku narodowym. Ma to na celu podkreślenie równości stron. Skąd założenie, że Willy Brandt znał angielski i że rozmowa była w języku angielskim? (ówcześnie językiem dyplomatycznym był francuski). Jeśli wątpliwości są zbyt duże (np. rozmowa nieoficjalna), proszę aby hebrajskiego usunąć. Zero