Francja: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Ciekavy (dyskusja | edycje)
+1
Ciekavy (dyskusja | edycje)
m literówka.
Linia 4:
*Co nie jest jasne, nie jest francuskie.
**''ce qui n'est past clair, n'est pas français'' (fr.)
**Źródło: rozprawa ''De l'universalité de la langue française'' autorstwa [[|Antoine Rivarola|Antoine'a Rivaroly]] z roku 1784.
 
*Francja – arogancja.