Ojciec chrzestny: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Michael Corleone: drobne merytoryczne
Linia 21:
** ''Barzini is dead. So is Phillip Tattaglia. Moe Greene. Stracci. Cuneo. Today I settled all family business so don't tell me that you're innocent. Admit what you did. Get him a drink. Don't be afraid, Carlo.Come on, you think I'd make my sister a widow? I'm Godfather to your son. Go ahead. Drink. Drink. No, you're out of the family business, that's your punishment. You're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Tom? I want you to stay there, you understand? Only don't tell me that you're innocent. Because it insults my intelligence and it makes me very angry.''
 
* Fredo... Jesteś moim bratem i kocham cię. Ale nigdy więcej nie występuj przeciw rodzinieRodzinie.
** ''Fredo, you're my older brother, and I love you. But don't ever take sides with anyone against the Family again. Ever.''