Fryderyk Chopin: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
drobne techniczne, drobne redakcyjne |
||
Linia 14:
** Zobacz też: [[kobieta]], [[George Sand]]
* Jestem już u źródła
** Opis: [[ostatnie słowa]].
** Źródło: list ks. A. Jełowickiego do Ksawery Grocholskiej
Linia 21:
* Mozartowi nie trzeba doświadczenia: jego wiedza i natchnienie były na jednym poziomie.
** Opis: po koncercie kwartetu [[Joseph Haydn|Haydna]].
** Źródło: wspomnienia E.
* Najdziwniejszym z ludzi jest geniusz: ten tak daleko w przyszłość wybiega, że ginie z oczu ludzi z nim żyjących, a nie wiadomo, które pokolenie pojąć go zdoła.
Linia 30:
* O Boże, Jesteś Ty! Jesteś i nie mścisz się! – Czy jeszcze Ci nie dość zbrodni moskiewskich – albo – alboś sam Moskal!
** Opis: na wieść o zdobyciu [[Warszawa|Warszawy]] przez wojska carskie.
** Źródło: tzw. dziennik stuttgarcki, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Szczęśliwy, kto może być kompozytorem i wykonawcą zarazem.
Linia 39:
===Listy===
* Ale Angielki, ale konie, ale pałace, ale powozy, ale bogactwo, ale przepych, ale wszystko począwszy od mydła a skończywszy na brzytwach, wszystko nadzwyczajne – wszystko jednakowe, wszystko wyedukowane, wszystko umyte, a czarne jak szlachecka
** Opis: do Juliana Fontany, lipiec 1836, opis wrażeń z pobytu w [[Londyn]]ie.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Czas to najlepsza cenzura, cierpliwość najdoskonalszy nauczyciel.
** Opis: do rodziny 11 października 1845.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
** Zobacz też: [[cenzura]], [[czas]], [[cierpliwość]], [[nauka]]
* Gdybym mógł, wszystkie bym tony poruszył, jakie by mi tylko ślepe, wściekłe, rozjuszone nasłało uczucie, aby choć w części odgadnąć te pieśni, których rozbite echa gdzieś jeszcze po brzegach Dunaju błądzą, co wojsko Jana
** Opis: do Jana Matuszyńskiego 26 grudnia 1830 na wieść o wybuchu [[powstanie listopadowe|powstania listopadowego]].
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* (
** Opis: do Solange Clesinger 9 września 1848, opis jednego z koncertów angielskich.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Im więcej zdrowia zwykle się ma, tym mniej cierpliwości w cierpieniu fizycznym.
** Opis: do rodziny 24 grudnia 1845.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
** Zobacz też: [[zdrowie]]
* Jestem w Palmie, między palmami, cedrami, kaktusami, pomarańczami, cytrynami (
** Opis: do Juliana Fontany, 15 listopada 1838, wrażenia z pobytu na Majorce.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Jesteśmy stare cymbały, na których czas i okoliczności swoje tryliki nieszczęsne powygrywały.(
** Opis: do Juliana Fontany, 18 sierpnia 1848.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Moje zdrowie nędzne. Wesoły jestem zewnątrz, szczególnie między swoimi, ale w środku coś mnie morduje – jakieś przeczucie, niepokoje, sny albo bezsenność – tęsknota – obojętność – chęć życia, a w moment chęć śmierci – jakiś słodki pokój, jakieś odrętwienie, nieprzytomność umysłu, a czasem dokładna pamięć mnie dręczy. Kwaśno mi, gorzko, słono, jakaś szkaradna mieszanina uczuć mną włada.
** Opis: 25 grudnia 1831.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Nie dziwię się baśniom rozmaitym; możesz miarkować, żem wiedział, że się na nie wystawiam. Wszakże i to minie, i pogniją nasze języki, a duszy nie naruszą.
** Opis: do Juliana Fontany, 8 sierpnia 1839.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Paryż jest to wszystko, co chcesz – możesz się bawić, nudzić, śmiać, płakać, wszystko robić, co Ci się podoba i nikt na Cię nie spojrzy, bo tutaj tysiące toż samo czyniących co Ty i każdy swoją
** Opis: do Tytusa Wojciechowskiego 12 grudnia 1831.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Przytomność często mnie odchodzi. Jeżeli coś mam przed oczyma, co mię interesuje, mogą mnie i konie rozjechać i nie będę
** Opis: do Tytusa Wojciechowskiego 22 września 1830.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Tak śpiewa, jak nie można doskonalej (
** Opis: do Tytusa Wojciechowskiego 12 grudnia 1831; podziwiając śpiew Laury Damoreau-Cinti.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* To kraj diabelski (
** Opis: do Juliana Fontany, 3 grudnia 1838, wrażenia z pobytu na Majorce.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Trzech doktorów z wyspy najsławniejszych: jeden wąchał, com pluł, drugi stukał, skądem pluł, trzeci macał i słuchał, jakem pluł. Jeden mówił, żem zdechł, drugi – że zdycham, trzeci – że zdechnę.
** Opis: do Juliana Fontany, 3 grudnia 1838, na temat niekompetencji miejscowych lekarzy na Majorce.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Wiesz, ile chciałem czuć i po części doszedłem do uczucia naszej narodowej muzyki, zatem miarkuj, jak mi
** Opis: do Tytusa Wojciechowskiego 12 grudnia 1831.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Widziałem wieżę pochyłą, ratusz
** Opis: o [[Toruń|Toruniu]].
** Źródło: list do przyjaciela z 1825 roku
Linia 109:
** Autor: [[Jane Stirling]]
* Był wielkim nieprzyjacielem tempo rubato. Jego ulubioną formą była równość akompaniamentu przy swobodzie partii śpiewu prowadzącej, a więc niby tempo rubato, ale tylko w jednej ręce.(
** Autor: G. Mathias, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Byłem u Ciebie w te dni przedostatnie<br />gdy podobniałeś – co chwila – co chwila –<br />do upuszczonej przez Orfeja liry (
** Autor: [[Cyprian Kamil Norwid]], ''Fortepian Chopina''
Linia 126:
* Chopin nie może już nic napisać takiego, aby przy siódmym, ósmym takcie nie musiało się wołać: To Chopin!
** Autor: [[Robert Schumann]]
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Dusza muzyki przeleciała nad światem.
Linia 143:
** Autor: [[Stanisław Wyspiański]], ''[[Wesele (dramat)|Wesele]]''
* Jego dobroć, czułość i cierpliwość niepokoją [
** Autor: [[George Sand]]
** Źródło: list do Ch. Marliani 20 maja 1839, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Jego gra na fortepianie ma w sobie coś tak wyłącznie jemu właściwego, a jednocześnie jest tak mistrzowska, że śmiało można go nazwać wirtuozem całkowicie doskonałym.
** Autor: [[Felix Mendelssohn-Bartholdy]]
** Źródło: list do siostry 6 października 1835, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, Fryderyk
* Jego inspiracja jest natury poetyckiej (
** Autor: L. Escudier
** Źródło: recenzja w „La France Musicale” 27 lutego 1842, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Jest w najwyższym stopniu wytworny.[
** Autor: [[Stephen Heller]]
** Źródło: list do R. Schumanna 4 stycznia 1840, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Kapelusze z głów, panowie – oto geniusz!
Linia 170:
* Losem udarowani zostali Polacy panem Chopin, jak Niemcy Mozartem
** Autor: J. Cichocki, ''Powszechny Dziennik Narodowy'', 25 marca 1830, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Nadejdzie dzień, kiedy zorkiestruje się jego muzykę, nie zmieniając nic w partyturze fortepianu, i wtedy cały świat dowie się, że ów geniusz, tak rozległy, tak pełny i tak mądry jak geniusz największych mistrzów, których sobie przyswoił, zachował indywidualność jeszcze bardziej finezyjną niż Sebastian Bach, jeszcze potężniejszą niż Beethoven, jeszcze dramatyczniejszą niż Weber.
Linia 176:
* Pan Chopin czy to w mechanizmie sztuki fortepianowej, czy też w poezji muzycznej wzniósł się ponad wszystkich swoich współczesnych.
** Źródło: recenzja, „Gazette Musicale”, 21 września 1834, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Polska dała mu zmysł rycerski i swoje historyczne cierpienie, Francja lekkość, elegancję i wdzięk, Niemcy zaś – romantyczną głębię.[
** Autor: [[Heinrich Heine]]
** Źródło: recenzja, „Gazette Musicale”, 4 lutego 1838, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Postępuje jak śpiewak zajęty wyrażaniem uczuć.
** Autor: [[Ignacy Moscheles]]
** Opis: opis kompozycji i gry Chopina.
** Źródło: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Prowadzimy niekończące się rozmowy z Chopinem (
** Autor:[[Eugène Delacroix]]
** Źródło: list z 22 czerwca 1842, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Rodem Warszawianin, sercem Polak, a talentem świata obywatel.
Linia 199:
** Źródło: [http://www.rp.pl/artykul/416277.html „Rzeczpospolita”, 7 stycznia 2010]
* Trwam nadal w upojeniu (
** Autor: [[George Sand]]
** Opis: zwierzenia dotyczące miłości do Chopina.
** Źródło: list do [[Eugène Delacroix]], wrzesień 1838, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Utorował sobie nową drogę od pierwszej chwili, gdy pojawił się na estradzie (
** Źródło: recenzja, „Gazette Musicale”, 15 maja 1834, cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* W ostatnich godzinach znajdował jeszcze siły, by każdemu powiedzieć serdeczne słowo, by pocieszać przyjaciół. Prosił Gutmanna, Franchomme'a i innych muzyków, by uprawiali tylko dobrą muzykę: „Zróbcie to dla mnie – jestem pewien, że was usłyszę – to mi zrobi przyjemność.”
** Autor: [[Pauline Viardot]]
** Opis: relacja przyjaciółki i uczennicy Chopina o ostatnich chwilach jego życia.
** Źródło: cyt. za: Mieczysław Tomaszewski, ''Fryderyk
* Wolę Szopena, dolatującego przez okno, na ulicy, niż Szopena ze wszystkimi szykanami na koncertowej estradzie.
Linia 218:
** Autor: [[Ignacy Jan Paderewski]]
===Cytaty z utworów poetyckich===
*
** Autor: [[Kornel Makuszyński]], ''Chopin do Ojczyzny wracający''
* Byliśmy głusi długo. Choć kto nawet<br />zbudował zarys muzycznych domów,<br />schodów rozpinał przełęcz lekką –
** Autor: [[Anna Kamieńska]], ''Chopin na bruku''
* Choć piórem nie zapiszesz,<br />maszyną nie wystukasz –<br />To wszystko trwa jak Chopin,<br />którego Pan Bóg słucha.
** Autor: [[Jan Twardowski]], ''to wszystko trwa jak Chopin''
* Chopinowska piosnka płynie<br />W księżycową dal,<br />Niby skarga płynie cicha,<br />Niby łzy i żal.<br />Na powietrza srebrnej fali,<br />Płacze, tęskni, drży,<br />Przywołuje z zapomnienia<br />Dawne widma, sny..
** Autor: [[Artur Oppman]], ''Preludium''
* Cokolwiek teraz się zdarzy,<br />chwili nie stłumi,<br />zagaduję miękkość twej twarzy<br />po liści szumie.
** Autor: [[Jerzy Hordyński]], ''Nokturn Fis-dur Chopina''
Linia 240:
** Autor: [[Konstanty Ildefons Gałczyński]], ''Niobe''
* Fortepianu właściwie nie było.<br />Jeden pan nawet o to się czepiał,<br />ale dziecko, bo z dzieckiem przyszedł,<br />powiedziało, że widzi fortepian.
** Autor: [[Wanda Chotomska]], ''Preludium deszczowe''
* Fryderyk najpierw rękę do grania przegina –<br />Czy klaszcze o brzeg woda? Szeleści gęstwina?<br />Czy wystrzał belwederski zahuczał na sali?<br />Raduje się dźwięk jeden, a drugi się żali,<br />Słuchaczom w duszy gorzko, to znowu najsłodziej.<br />Co za muzykowanie! I co za czarodziej!<br />Skamienieli słuchacze. I Mickiewicz słucha,<br />Jak fruwa ptak z gałęzi, kaskada wybucha.. Jak Panna Młoda z drużbą na weselu tańczy,<br />Jak broni się w okopie garnizon
** Autor: [[Leopold Lewin]], ''Mickiewicz słucha Chopina''
* Gdy polonez chopinowski<br />Tajne struny serca ruszy,<br />Zawsze wtedy mam widzenie<br />Narodowej, polskiej duszy.
** Autor: [[Maria Konopnicka]], ''Gdy polonez Chopinowski''
* Gdyby fiołki i konwalie<br />Zamiast pachnąć grać umiały,<br />Byłaby to muzyka Szopena.
** Autor: [[Leopold Staff]], ''Nonsens''
* Ha! Muzykę jakąś słyszę – pięknie grają,
** Autor: [[Kornel Ujejski]], ''Marsz pogrzebowy''
* – Jeżeli umrę, przebijecie mi serce,<br />Aby żywego mnie nie pogrzebano –<br />Rzekłeś. I jesteś dzisiaj jedną raną.<br />Ostatnia wola twa się dokonała,<br />Bo twoim sercem jest twa ziemia cała
** Autor: [[Leopold Staff]], ''Zniszczenie pomnika Chopina''
* Każdej jesieni deszcz jest inny<br />I inne liście strąca wiatr<br />A tylko smutek pana oczu -<br />Panie Chopinie – wciąż ten sam
** Autor: [[Agata Budzyńska]], ''Spacer z Chopinem''
* Komponował ćwiczenia.<br /><br />Wprawki.<br /><br />Dla doskonalenia<br />Sprawności palców.<br />Ale te małe etiudy<br />Na przekór ich przeznaczeniu<br />Uczynił różą kosmosu.
** Autor: [[Roman Brandstaetter]], ''Etiudy''
* mazurska, kujawska nuta<br />wraca do nas, serdeczna,<br />ale dzisiaj zatruta –<br />i wczorajsza, i wieczna:
** Autor: [[Władysław Broniewski]], ''Mazurek Szopena''
Linia 270:
** Autor: [[Jarosław Iwaszkiewicz]], ''Chopin''
* ,, Nie lubię chłopskiej muzyki,<br />Z jej zawadiackim refrenem.<br />Rytm jej przeraża mię dziki:<br />Boję się zostać
** Autor: [[Leopold Staff]], ''Mieszczuch''
* Oto patrz, Fryderyku!
** Autor: [[Cyprian Kamil Norwid]], ''Fortepian Szopena''
* Panieneczka, panieneczka<br />Czesze złoty włos,<br />Śpiewa sobie: kogo zechcę,<br />Powiodę za nos!
** Autor: [[Kazimierz Przerwa-Tetmajer]], ''Mazurek Chopina''
* Przykre losu spędzasz zmiany<br />Ulegać musisz potrzebie.<br />Pamiętaj, niezapomniany,<br />Że w Polsce kochają
** Autor: [[Konstancja Gładkowska]]
** Opis: wiersz pożegnalny wpisany do albumu Fryderyka przed wyjazdem na zawsze z Polski 25 października 1830.
** Źródło: Monika Ulatowska, ''Fryderyk
* Rusza pochód straszliwy. Gra śmiercią pochmurną.<br />Fortepian – pełen czaszek i kurz popiołów,<br />Głuchy dobosz na przedzie potrząsa swą urną,<br />Bębni marsz po salonach, przelewa się ołów,<br />Czarna flota nad głową, noc czarna śród
** Autor: [[Kazimierz Wierzyński]], ''Szopen''
* Słucha jęczących dzwonów pogrzebnych,<br />Ich wielkich
** Autor: [[Kazimierz Przerwa-Tetmajer]], ''Mazurek Chopina''
* Szopen sobie przypomniał: ach, to
** Autor: [[Jarosław Iwaszkiewicz]], ''Spotkanie''
* …Taka rozmowa była o Chopinie<br />(Który naczelnym u nas jest artystą):<br /><br />– Co do mnie, polski ja w nim zamach cenię,<br />Nie melancholię romantyczno-mglistą,
** Autor: [[Cyprian Kamil Norwid]], ''Promethidion''
Linia 299:
** Autor: [[Marian Piechal]], ''Nuty Chopina''
* Tylko czasami nocą, gdy rozpacz opada,<br />I gdy Szopen, jak widmo, gra im na pianinie,<br />Zjawia się, cała w czerni, staje przy nim blada,<br />I śpiewa do nich cicho – że jest, że nie zginie.
** Autor: [[Stanisław Baliński]], ''Ojczyzna Szopena''
* W tę noc<br />Przyleciały do niego mazowieckie wierzby,<br />Płaczące anioły,<br />I uklękły pod ścianą,<br />Zmawiając chórem żałobną modlitwę.
** Autor: [[Roman Brandstaetter]], ''Śmierć Chopina''
* W obcej gdzieś krainie<br />Kamień twój grobowy,<br />Cudze niebo płynie<br />Nad snem twojej głowy;<br />Cudze niebo chmurne<br />Rankiem grób twój rosi,<br />Cudzy wiatr ci echo<br />Cudzej pieśni
** Autor: [[Maria Konopnicka]], ''W rocznicę Chopina''
* Więc siedli emigranci, by słuchać Chopina.<br />Fortepian milczy jeszcze, jak senna syrena,<br />Jeszcze w zmarłych melodyj zatopiony echa,<br />Smętną bielą klawiszy jakby się uśmiecha,<br />Gotów oddać się znowu tej słodkiej tyranii,<br />Która rwie go na błękit, zabija w otchłani,<br />Każe mu być aniołem albo szaleć w walce –<br />I czeka na widmowe, pieszczotliwe palce.
** Autor: [[Artur Oppman]], ''Koncert Chopina''
* Właściwie był zupełnie zwyczajny<br />ten fortepian, o którym mowa,<br />dopóki go ów chłopiec genialny<br />swymi palcami nie zaczarował.
** Autor: [[Jerzy Zajączkowski]], ''Zaczarowany Fortepian''
* Z Żelazowej Woli za nutą nuta<br />w świat z Chopinem poszły,<br />by wrócić tutaj.<br />A wróciły nuty piękne nad podziw<br />
** Autor: [[Wanda Chotomska]], ''W Żelazowej Woli''
* Ziemia twojej muzyki.<br /><br />A muzyka?<br /><br />Nie wyobrażam sobie bez niej Polski,<br />Fryderyku.
** Autor: [[Roman Brandstaetter]], ''Żelazowa Wola''
==Zobacz też==
* [[Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Chopina]]
Linia 327 ⟶ 328:
[[Kategoria:Muzycy związani z Warszawą]]
[[Kategoria:Polscy kompozytorzy instrumentalnej muzyki poważnej]]
[[Kategoria:Polscy pianiści]]▼
[[Kategoria:Polscy kompozytorzy wokalnej muzyki poważnej]]
▲[[Kategoria:Polscy pianiści]]
[[ar:فريدريك شوبان]]
|