Solon: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2+) (Robot dodał no:Solon
m +3, łamanie wierszy
Linia 20:
 
* Jeżeli nauczyłeś się słuchać, będziesz umiał także rozkazywać.
 
* Każdy powinien sam rozstrzygnąć, czy lepiej jest podlegać władzy jednostki, czy też żyć w ustroju demokratycznym.
** Źródło: Diogenes Laertios, ''Żywoty i poglądy słynnych filozofów'', wyd. PWN, Warszawa 1982, s. 44.
 
* Każdy z was bowiem w ślady idzie lisa<br />i we wszystkich was tkwi lekkomyślny umysł.<br />Język bowiem i słowa pochlebcy widzicie,<br />na to zaś, co się dzieje, spojrzeć nie umiecie.
** Opis: do Ateńczyków, gdy Pizystrat został tyranem.
** Źródło: Diogenes Laertios, ''Żywoty i poglądy słynnych filozofów'', wyd. PWN, Warszawa 1982, s. 36.
 
* Kto się nauczył słuchać, będzie umiał i rozkazywać.
Linia 33 ⟶ 40:
 
* Nie pozyskuj zbyt szybko przyjaciół, a tych, których już pozyskałeś, nie odtrącaj od siebie.
** Źródło: Diogenes Laertios, ''Żywoty i poglądy słynnych filozofów'', wyd. PWN, Warszawa 1982, s. 41.
 
* Nikogo nie można nazwać szczęśliwym przed śmiercią.
** ''Nemo ante mortem beatus''
 
* Ostrożnie wobec każdego człowieka,<br />patrz, czy w sercu gniew ukryty tając,<br />wesołym obliczem nie pozdrawia ciebie<br />i czy dwujęzyczna mowa nie wyszła z jego czarnej duszy.
** Źródło: Diogenes Laertios, ''LeksykonŻywoty złotychi myślipoglądy słynnych filozofów'', wyboruwyd. dokonałPWN, KrzysztofWarszawa Nowak1982, Warszawas. 199841.
 
* O zmarłych należy tylko mówić dobrze, albo nie mówić nic.
Linia 47 ⟶ 55:
* Przyjaciół nie pozyskuj lekkomyślnie, a tych, których pozyskałeś lekkomyślnie nie porzucaj.
** Zobacz też: [[przyjaźń]]
 
* Religia bowiem i prawodawcy nie są w stanie sami przez się pomóc miastom. Mogą to zrobić tylko ci, którzy umieją kierować ludem wedle swej woli.
** Źródło: Diogenes Laertios, ''Żywoty i poglądy słynnych filozofów'', wyd. PWN, Warszawa 1982, s. 43.
 
* Spisałem prawa dla ludzi dobrych i złych, nie kierując się niczyim życzeniem.