Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 18:
 
Autorzy ksiażki, jaką podajesz, nie są tłumaczami, ale zebrali owe cytaty, pewnie z różnych żródeł. Niektore są bardzo charakterystyczne i być moze nie funkcjonują poza w.w. książką, którą trzeba nabyć, aby z nich skorzystać. Ksiązka jest przedsięwzięciem komercyjnym, my nie i zamieszczenie ich tu moze być traktowane jako konkurencja dla ksiazki. Zastanawialiśmy się ostatnio, w jaki sposób w dużej ilosci cytatów były widoczne te wrzucone na frwikiquote. A więc w taki; te, które zamieściłeś, jak sądze, są równiez rozpoznawalne. Emanuel moze zapytać autorów, czy nie widza przeszkód, ale tak na zdrowy rozum, w takich przypadkach wyraża się zgodę jedynie w celach reklamowych (z podaniem źródła) i w związku z tym nie w przesadnych ilosciach. Pamiętacie moze, jak zamiesciłam fragmenty swojej książki o hymnach, flagach.. na wikipedii, też nie w całosci, nie chciałam np. aby były nuty. Po prostu kazdy autor w sposób naturalny chroni swoje dzieło, to znaczy potencjalny zysk z niego. Ja byłabym za tym, aby usunąć, czy moze uważać za przeniesione w jakieś miejsce, aż do czasu wyjasnienia, jeśli takowego Emanuel miałby ochotę się podjąć. Prawnika tez oczywiscie zapytać. Emanuelu, nie gniewaj się, na pewno nie takie były Twoje intencje, jak tu się pastwimy teraz i dzielimy włos na czworo :-) [[Wikipedysta:Jadwiga|Jadwiga]] 18:46, 4 kwi 2006 (UTC)
 
Mam nadzieję, że nie będziecie mieć teraz przeze mnie, zbyt dużo roboty z tym usuwaniem. Ja chyba jednak podziękuje, jestem typem wolnej duszy, buntownikiem i nie ścierpię, kiedy ktoś próbuje nałożyć mi więzy. Jednocześnie mam jednak głęboki szacunek do cudzej pracy i porządku i nie zamierzam go naruszać, nawet, jeżeli jest on dla mnie niezrozumiały. Pozdrawiam!